96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 96950016DJXPSUVJMX67 2022-10-01 2023-09-30 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 ifrs-full:IssuedCapitalMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 ifrs-full:MiscellaneousOtherReservesMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 ifrs-full:RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 ifrs-full:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-09-30 ifrs-full:NoncontrollingInterestsMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 ifrs-full:IssuedCapitalMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 ifrs-full:MiscellaneousOtherReservesMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 ifrs-full:RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 ifrs-full:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 ifrs-full:NoncontrollingInterestsMember 96950016DJXPSUVJMX67 2020-10-01 2021-09-30 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 ifrs-full:IssuedCapitalMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 ifrs-full:MiscellaneousOtherReservesMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 ifrs-full:NoncontrollingInterestsMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 ifrs-full:RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember 96950016DJXPSUVJMX67 2021-10-01 2022-09-30 ifrs-full:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 ifrs-full:IssuedCapitalMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 ifrs-full:MiscellaneousOtherReservesMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 ifrs-full:RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 ifrs-full:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-09-30 ifrs-full:NoncontrollingInterestsMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-10-01 2023-09-30 ifrs-full:MiscellaneousOtherReservesMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-10-01 2023-09-30 ifrs-full:RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-10-01 2023-09-30 ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-10-01 2023-09-30 ifrs-full:NoncontrollingInterestsMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-10-01 2023-09-30 ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember 96950016DJXPSUVJMX67 2022-10-01 2023-09-30 ifrs-full:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember 96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 ifrs-full:IssuedCapitalMember 96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 ifrs-full:MiscellaneousOtherReservesMember 96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 ifrs-full:RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember 96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 ifrs-full:AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember 96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 ifrs-full:ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember 96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 ifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParentMember 96950016DJXPSUVJMX67 2023-09-30 ifrs-full:NoncontrollingInterestsMember iso4217:EUR xbrli:shares iso4217:EUR xbrli:shares
Rapport Annuel 2023 fiducial-real-estate.fr
3 Sommaire Rapport d’activité ..................................................................... page 5 Situation du Patrimoine ............................................................. page 23 Comptes consolidés ................................................................ page 27 Bilan .................................................................................. page 28 Compte de résultat ................................................................... page 30 Tableau de Flux de trésorerie ........................................................ page 31 Tableau de variation des capitaux propres .......................................... page 32 Annexe ............................................................................... page 33 Rapport des commissaires aux comptes ............................................ page 55 Comptes annuels .................................................................... page 59 Bilan .................................................................................. page 60 Compte de résultat ................................................................... page 61 Annexe ............................................................................... page 62 Notes explicatives sur les états financiers ............................................ page 63 Autres Informations ................................................................... page 65 Résultats financiers au cours des cinq derniers exercices ........................... page 66 Rapport des commissaires aux comptes ............................................ page 67 Attestation du Rapport Financier Annuel ........................................ page 71
4
5 Rapport d'activité du Groupe et de la société 1 Objat (19)
6 1.1.1 - Indicateurs clés de performance au titre des trois dernières années 1.1.2 - Distribution de dividendes au titre des trois derniers exercices Afin de nous conformer aux dispositions de l'article 243 bis du Code Général des Impôts, au titre des trois derniers exercices, des dividendes ont été distribués par notre société dans les conditions suivantes : Pour rappel, l’absence de dividendes versés en 2020 est liée au Covid. 1.1.3 – Principaux indicateurs opérationnels Un chiffre d‘affaires de 87 M€ en hausse de +2.3 M€ (+2.7 %). Le résultat opérationnel courant progresse passant de 37.2 M€ à 39 M€ et un résultat opérationnel de 38.8 M€ contre 36.7 M€ en 2022 (+ 5.7 %). Un résultat net part du groupe de 32.1 M€ contre 35.2 M€ l’exercice précédent intégrant pour l’exercice clos au 30.09.2023 un effet de change net d’impôt différé de -0.3 M€ contre un effet de change de +3.3 M€ l’exercice précédent. Hors effet de change le résultat net part du groupe ressort à 32.4 M€ contre 31.9 M€ pour l’exercice précédent. Un patrimoine de 531 sites en exploitation représentant 344.400 m². Un endettement net de 158.9 M€ contre 162.7 M€ l’an dernier. 1.1.4 – Évolution du patrimoine au cours des dernières années Résultats consolidés (en K€) 2023 2022 2021 Chiffre d'affaires 86 959 84 650 80 401 Dont loyers, charges locatives et divers 69 809 66 371 63 682 Résultat opérationnel courant 39 030 37 278 35 209 Résultat opérationnel 38 813 36 666 35 118 Bénéfice net 32 235 35 364 30 032 Bénéfice net part du groupe 32 082 35 227 29 879 Résultat net par action (en euros) 13,35 14,65 12,44 Capitaux propres consolidés 484 494 462 432 421 592 Dettes financières 193 653 198 555 205 773 Dettes financières nettes* 158 939 162 738 169 566 Coûts de l'endettement financier -5 763 -4 472 - 5 045 * hors dépôts de garanties et après déduction de la trésorerie Exercices (date arrêté) 30.09.2022 30.09.2021 30.09.2020 €uros €uros €uros Eligibles (*) 145 516 132 288 - Non éligibles (*) 6 492 984 5 902 713 - Total 6 638 500 6 035 001 - (*) à l’abattement mentionné au 2° du 3 de l’article 158 du CGI Patrimoine 2023 2022 2021 2020 Nombre de sites 531 532 532 523 Surfaces immeubles de bureau en m² S.D.P 279 954 278 489 281 433 273 819 Surfaces immeubles d’activités et habitation en m² S.D.P 64 446 63 873 63 760 63 974 Surfaces totales (en m² S.D.P) 344 400 342 362 345 193 337 793 S.D.P : Surface De Plancher 1.1 - Faits significatifs de l'exercice
7 Immeubles en exploitation S.D.P en m² 2018 2019 2021 2023 2022 2020 260 000 270 000 280 000 290 000 300 000 310 000 350 000 340 000 330 000 320 000 420 440 460 480 500 540 520 509 512 523 532 531 532 330 384 331 540 345 193 342 362 344 400 337 793 L’évolution sur les 6 derniers exercices est la suivante : Le patrimoine se répartit entre des biens de 100 m² à + de 10.000 m². En nombre En M² S.D.P En m² S.U.B Biens < 250 m² 203 29 102 27 405 Biens de 250 à 2.500 m² 306 198 282 184 133 Biens de 2.500 m² à 10.000 m² 19 74 644 69 988 Biens > à 10.000 m² 3 42 372 40 215 Total Patrimoine 531 344 400 321 741 S.D.P = Surface De Plancher - S.U.B = Surface Utile Brute 1.1.5 - Acquisitions et investissements au cours de l’exercice FIDUCIAL REAL ESTATE a poursuivi un programme d’investissements correspondant à l’acquisition de biens immobiliers. Les opérations en cours de travaux ou de livraison au 30.09.2023 représentent une valeur de 86,1 M€. Le carnet d’opérations représente un total de 16.330 m² en cours d’acquisition ou de construction. 1.1.6 - Organigramme du groupe L'organigramme simplifié du groupe, qui se compose de 109 structures juridiques au 30 septembre 2023, est le suivant : FIDUCIAL REAL ESTATE S.A ESCURIAL S.A.S Activité Foncière Activité Prestataires FIDUCIAL GÉRANCE S.A FIDUCIAL ASSET MANAGEMENT S.A.S IMMOCIAL S.A.S 83 sociétés civiles immobilières (dont 1 de droit polynésien), 9 sociétés anonymes (dont 5 de droit belge, 3 de droit luxembourgeois, 1 de droit suisse), 3 sociétés américaines, 2 sociétés par action simplifiée et 1 société Hollandaise 5 sociétés par actions simplifiées et 1 société anonyme dédiées aux métiers de l’immobilier
8 1.2.1 - Données globales sur l'activité du groupe Le groupe développe deux activités distinctes : 1.2.1.a - Une Activité Foncière au travers de Escurial et de ses filiales (CF organigramme en 1.1.6 et périmètre 3.5.3) qui détiennent des actifs immobiliers en France et à l’Etranger destinés à la location. Les actifs concernés sont des immeubles de bureaux et des immeubles d’activités & habitation. De manière accessoire, la Foncière développe des opérations de marchands de biens dont les actifs sont enregistrés en stock. Les données financières sont reprises dans celle du secteur d’Activité Foncière (§ 1.2.2). Elle en dégage des revenus locatifs en application des baux en vigueur et occasionnellement, des ventes de biens (en marchands de biens). Les données chiffrées sont présentées en paragraphe 1.2.2 - F : tableau ventilation du montant net du chiffre d’affaires Foncière par type de patrimoine. 1.2.1.b - Une activité Prestataires (CF organigramme en 1.1.6 et périmètre 3.5.3) au travers des filiales de FIDUCIAL Asset Management et Immocial SAS. Cela recouvre des prestations de gestion (gestion locative et asset management), de transactions (commercialisation d’actifs immobiliers et souscriptions de parts de SCPI) et de gestion technique (maitrise d’œuvre, travaux, ...). Il en est dégagé des revenus qui conformément aux usages de la profession correspondent à : des honoraires de gestion correspondant à un % des flux gérés (généralement assis sur les loyers encaissés des actifs gérés pour le compte des clients) ; des honoraires de transactions correspondant à un % des ventes d’immeubles ou des souscriptions de parts de SCPI ; des honoraires techniques correspondant à un % des travaux gérés ou des facturations des travaux réalisés. Le tableau ci-après reprend pour ces deux activités leurs principales contributions au résultat consolidé. Sur un plan géographique l’Activité Foncière est principalement effectuée en France. L’intégralité de l’Activité Prestataire est développée en France. 1.2.2 - Données sur l'activité foncière FIDUCIAL REAL ESTATE exploite un patrimoine immobilier de 344.400 m² de S.D.P au 30 septembre 2023 quasi stable par rapport à l’an dernier. Le groupe détient des actifs en France mais également : au Benelux où il est propriétaire de 17 sites représentant 16.093 m² ; en Suisse où il est propriétaire d’un immeuble de 3.627 m² à Genève ; en Amérique du Nord où il est propriétaire de 17 sites représentant 12.797 m². Le poids de ces actifs est donné en note 1 de l’annexe des comptes consolidés. 2023 2022 En milliers d’euros Foncière Prestataires Total Foncière Prestataires Total CA Consolidé 69 809 17 150 86 959 66 371 18 279 84 650 Résultat Opérationnel courant 36 206 2 824 39 030 34 139 3 140 37 278 Résultat Opérationnel 36 265 2 548 38 813 33 794 2 872 36 666 Exercice 2023 Exercice 2022 Europe France Monde hors Europe Total Europe France Monde hors Europe Total Activité foncière Nombre de sites 18 496 17 531 17 495 20 532 en m² 19 120 311 883 12 797 344 400 19 223 309 506 13 633 342 362 Revenus locatifs 3 926 62 201 2 864 68 991 3 753 59 867 2 751 66 371 Ventes activités marchands de biens 819 819 Valeur des actifs non courants 133 051 474 226 36 070 643 347 128 034 465 081 42 060 635 445 Activités prestataires Chiffre d'affaires en k€ 17 150 17 150 - 18 279 - 18 279 Valeur des actifs non courants 26 787 26 787 26 751 26 751 1.2 - Activités du groupe
9 À titre indicatif au 30 septembre 2023 le taux d'occupation des immeubles est de 95 %, taux stable par rapport aux années précédentes. Depuis le 1 er octobre 2022, le patrimoine immobilier a évolué ainsi : Au niveau des cessions, le Groupe a procédé principalement à l’arbitrage de 5 sites. Ces ventes portent sur une superficie de 1.173 m² pour un prix de cession de 3,6 M€. B- Revenus locatifs : 69 M€ Les revenus locatifs s’établissent à 69 M€ contre 66,4 M€ l’an dernier soit en progression de 3,9 %. Les loyers pratiqués sont déterminés en fonction de la situation et du niveau de prestations de chaque immeuble et correspondent aux loyers du marché immobilier local. La répartition des loyers entre bureaux et locaux d’activités & habitations reste stable. A - Patrimoine 344.400 m² Bureaux Activités et Habitations 2023 279 954 64 446 Situation du Patrimoine (en m 2 S.D.P) Nb Sites Surface en m² S.D.P Total Bureaux Activités et Habitations Situation au 01/10/2022 532 278 489 63 873 342 362 + Constructions 3 1 040 1 040 + Acquisitions 1 497 497 - Cessions -5 -1 173 -1 173 +/- ajustement surfaces* 1 101 573 1 674 Total au 30/09/2023 531 279 954 64 446 344 400 * Lié aux opérations de réaménagement de locaux, extension de construction, remembrement de lots et mises à jour des mesures des locaux. Total chiffre d’affaires 55 000 60 000 65 000 70 000 2023 68 991 De manière synthétique, la répartition du patrimoine est la suivante : Bureaux Activités et Habitations 92 % 8 % Exercice 2022/2023 Bureaux Activités et Habitations 91,9 % 8,1 % Exercice 2021/2022 2018 2019 2020 2021 2022 2018 2019 2020 2022 2021 278 489 63 873 281 433 63 760 268 420 269 187 273 819 61 964 62 353 63 974 66 371 58 215 60 568 61 678 63 682
10 C – Nouvelles opérations Les nouvelles opérations mises en location sur l’exercice sont au nombre de 8 et représentent 3.736 m 2 pour des loyers en année pleine de 863 K€. Les principales locations de l’exercice concernent les sites suivants : Sur les 5 derniers exercices la société a vu ses mises en locations d’opérations nouvelles croître chaque année pour représenter un total de 50 immeubles, 22.419 m² et 1 475 K€ de loyers cumulés. D - Informations sur sites principaux 23 sites ont des produits locatifs supérieurs à 500 K€/an et représentent un total de loyers de 27.869 K€ représentant 40 % du total. Ces sites sont situés à : Sites Pays Type Mise en location S.D.P. M 2 Revenus locatifs en K€ ROYE France Bureaux 01.11.2022 261 43 BRUXELLES Belgique Commerce 01.11.2022 497 43 LYON France Bureaux 14.11.2022 1 840 560 MENDE France Bureaux 01.01.2023 451 58 OLORON-SAINTE-MARIE France Bureaux 01.08.2023 328 53 SCI Propriétaire Sites Pays S.D.P S.U.B Revenus locatifs en K€ SOLABEL SA COURBEVOIE LOTUS France 7 179 6 562 3 659 LA DAME DE GORGE DE LOUP LYON BERTHET France 13 158 11 664 3 363 LA DAME DE L'ARCHE COURBEVOIE ELLIPSE France 5 884 5 413 3 205 LA DAME DE LA RIVE GENEVE DALCROZE Suisse 3 627 2 877 2 152 LA DAME DE LA BASTILLE PARIS BASTILLE France 1 669 1 615 1 466 LA DAME DE VAISE LYON VAISE France 5 495 5 119 1 451 LA DAME DE LA GRANGE LYON GRANGE France 5 719 5 260 1 447 LA DAME DE L'ETOILE PARIS BALZAC France 1 057 1 057 1 336 LA DAME VERTE TOULOUSE COUZINET France 3 098 2 919 804 LA DAME DE L'OUEST LYON F France 3 096 2 576 736 LADY OF COLUMBIA COLUMBIA USA 3 716 3 716 734 LA DAME DU VAR ST-LAURENT-DU-VAR - NICE France 2 299 2 236 730 LA DAME VERTE MARSEILLE France 2 041 2 040 724 LA DAME DE SAVOYAN HEYRIEUX FOS France 16 443 16 443 680 LA DAME DE LA SAONE LYON - VILLETTE PERGOLA France 3 217 3 217 674 LA DAME SAPHIR LYON H France 3 139 3 139 668 LA DAME DES EMERAUDES LYON BONNEL France 2 074 2 074 657 LA DAME DU MAINE ANGERS ORGEMONT France 2 922 2 784 614 LA DAME DE LA SAONE LYON - PAVILLONS France 2 905 2 905 595 LA DAME VERTE VILLENEUVE D'ASCQ - LILLE France 2 698 2 437 589 LA DAME DES PLATANES ANNECY DR France 2 838 2 507 579 LA DAME BLEU ROI LES CHERES France 12 771 12 108 507 LA DAME NACRE SAINT-DENIS France 2 676 2 627 501 TOTAL Sélection 109 721 103 296 27 869
11 E - Patrimoine en valeur brute comptable de 842,5 M€ Il est rappelé que les immeubles de placements sont valorisés à leur coût d’acquisition sauf pour les immeubles ayant fait l’objet, en octobre 2004 lors du passage aux normes IFRS, d’une réévaluation à leur valeur de marché (Cf. Point 3-5-2-3). F - Ventilation du montant net du chiffre d’affaires Foncière par type de patrimoine Par Type de patrimoine En cours Bureaux Activités et Habitations 10 % 81 % 9 % Ventilation du montant net du C.A 30.09.2023 30.09.2022 30.09.2021 Revenus locatifs (K€) - Bureaux 63 463 61 026 58 630 - Activités et Habitations 5 528 5 345 5 051 Total revenus locatifs 68 991 66 371 63 682 Surfaces en m² - Bureaux 279 954 278 489 281 433 - Activités et Habitations 64 446 63 873 63 760 Total surfaces 344 400 342 362 345 193 Pour info surfaces immeubles cédées sur l’exercice 1 173 3 684 747 1.2.3 - Données sur l’activité prestataires Le Groupe FIDUCIAL REAL ESTATE réalise des activités de prestations de gestion techniques au travers de sociétés de maîtrise d’œuvre et de construction et des activités de gestion immobilière et gestion de parcs d’immeubles avec notamment FIDUCIAL GÉRANCE qui assure la gestion de 20 SCPI, SCI et groupements forestiers dont la valeur d’actif est de l’ordre de 2 Mds d’euros et les loyers de 106 M€. Ventilation du montant net du chiffre d’affaires Prestataires (K€) : Les réalisations de l’exercice mettent en avant une diminution du chiffre d’affaires Prestataires sous les effets suivants : Les activités de gestion technique voient leur chiffre d’affaires consolidé progresser de 432 K€. Les activités de gestion immobilière ont été impactées sous deux formes : - Une progression du chiffre d’affaires récurrent de gestion qui passe de 10 290 K€ à 10 706 K€ en lien avec la progression des loyers gérés pour le compte des SCPI. - Une baisse de la collecte sur les souscriptions de parts de SCPI en lien avec l’attentisme des investisseurs et l’évolution générale du marché. La part de l'activité prestataires connaît donc une diminution, en conséquence, l’activité prestataires passe de 18 279 K€ l’an dernier à 17 150 K€ sur l’exercice. Natures des prestations CA Conso 2023 CA Conso 2022 CA Conso 2021 Gestion Immobilière 15 540 17 101 15 160 Gestion Technique 1 610 1 178 1 558 Total Total 17 150 17 150 18 279 18 279 16 718 16 718
12 1.3.1 - Comptes consolidés Le bilan : L’actif immobilisé s’établit à 873,4 M€ en valeur brute et 670,1 M€ en valeur nette. L’actif courant brut s’élève à 42,7 M€ et se compose essentiellement : 4,2 M€ de stocks correspondant à des projets de promotion en cours ; 3,2 M€ d'avances sur frais notaires liés aux acquisitions ; 8,4 M€ d'encours clients ; 6,7 M€ d’autres créances et charges constatées d’avance ; 20,2 M€ de trésorerie. Les capitaux propres consolidés part du groupe s’élèvent à 483 M€, après prise en compte du résultat de l’exercice pour 32,1 M€. La société FIDUCIAL REAL ESTATE bénéficie du régime d’intégration fiscale. La convention d’intégration fiscale prévoit que la charge d’impôt ou le cas échéant l’économie d’impôt (déficits fiscaux reportables, …) résultant de ce régime incombe à la société tête de Groupe d’intégration. Aucun impôt ne figure donc dans les états financiers au 30/09/2023 au titre des sociétés fiscalement intégrées. Au 30 septembre 2023, les impôts différés nets s’établissent à 4 M€. Ils concernent les filiales étrangères pour 3,9 M€. La base d’impôts différés des sociétés intégrées fiscalement est de 237 M€. Sur l’exercice les dettes financières s’établissent à 193,7 M€ dont 158,4 M€ auprès des établissements de crédit et 10,2 M€ de crédits bails. La part des dettes à moins d’un an représente 37,5 M€. Le compte de résultat : Le compte de résultat fait apparaître : Des produits de loyers pour 69 M€ intégrant les refacturations de charges (taxes, travaux) des ventes de biens en stock pour 0,8 M€ et des honoraires de prestations de services pour 17,2 M€, ce qui représente un chiffre d’affaires total de 87 M€ en hausse de 2,3 M€. Des autres produits d’exploitation pour 4,3 M€. Des charges nettes courantes pour 47,9 M€ dont 15,9 M€ de dotations aux amortissements et provisions ; Un résultat opérationnel courant de 39 contre 37,3 M€ l’exercice précédent ; Un résultat opérationnel de 38,8 M€ contre 36,7 M€ l’exercice précédent ; Un coût de l’endettement financier de 5,8 M€, par rapport un coût de l’endettement de l’exercice précédent qui était de 4,5M€ ; Les autres produits et charges financiers pour -0,4 M€ correspondent essentiellement aux écarts de change en dollars et francs suisses principalement liés à la dépréciation du dollar par rapport à l’euro ; Une charge de fiscalité directe et différée de -0,4 M€ dont -0,1 M€ liés au écart de change ; Un résultat part du groupe faisant ressortir un bénéfice de 32,1 M€ contre 35,2 M€ en 2022. 1.3.2 - Les comptes annuels de FIDUCIAL REAL ESTATE : Les règles de présentation et les méthodes d’évaluation retenues pour l’établissement de ces documents sont conformes à la réglementation en vigueur et identiques à celles adoptées pour les exercices précédents. Nous vous rappelons que notre société a une activité de holding financière. La majorité de ces produits provient des distributions de résultats de ses filiales. Le résultat financier provient des produits nets de participations pour 11.910 K€ contre 8.510 K€ en 2022 et un produit net de 1.046 K€ correspondant à la rémunération des comptes courants et de la trésorerie placée. Le résultat de l’exercice ressort à +12.658 K€ contre 8.399 K€ l’an dernier. 1.3 - Présentation des comptes de l'exercice
13 Les comptes résumés de la société se présentent comme suit : Le report à nouveau s’établit à 29 908 K€ au 30/09/2023 avant distribution soumise à l’approbation de l’assemblée générale. Concernant les délais de paiement des fournisseurs et des clients (Article L.441-6-1 du Code de Commerce ; article D.441-4 du Code de commerce), les échéances au 30 septembre sont les suivantes (données en Euros) : (En milliers d’€uros) 2023 2022 2021 Chiffre d’affaires HT - - - Résultat d’exploitation -301 -277 -322 Résultat financier 12 957 8 674 234 Résultat courant 12 657 8 397 -88 Résultat exceptionnel 2 2 101 Impôts sur les sociétés - - - Résultat net 12 658 8 399 13 Article D. 441 I. - 1° du Code de commerce : Factures reçues non réglées à la date de clôture de l’exercice dont le terme est échu Article D. 441 I. - 2° du Code de commerce : Factures émises non réglées à la date de clôture de l’exercice dont le terme est échu 0 jour (indicatif) 1 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 90 jours 91 jours et plus Total (1 jour et plus) 0 jour (indicatif) 1 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 90 jours 91 jours et plus Total (1 jour et plus) (A) Tranche de retard de paiement Nombres de factures concernées 1 Montant total des factures concernées (TTC) 1 865 - Pourcentage du montant total des achats de l’exercice (TTC) 0,72 % Pourcentage du chiffre d’affaires de l’exercice (TTC) (B) Factures exclues du (A) relatives à des dettes et créances litigieuses ou non comptabilisées Nombre de factures exclues - - Montant total des factures exclues (TTC) - - (C) Délais de paiement de référence utilisés (contractuel ou délai légal - article L. 441-6 ou article L. 443-1 du Code de commerce) Délais de paiement utilisés pour le calcul des retards de paiement - Délais contractuels : conditions générales d’achats - Délais contractuels : conditions générales de ventes
14 FIDUCIAL REAL ESTATE poursuit le développement de son activité Foncière et s’appuie sur un carnet de commande de projets immobiliers destinés à accompagner la croissance de ses clients, et sur de nouvelles lignes de financement. La société reste sélective dans le choix de ses investissements afin de maintenir un niveau de rentabilité satisfaisant. Son modèle historique qui consiste à utiliser l’effet de levier avec des emprunts remboursables sur des périodes de 12 à 15 ans lui permet de dégager des marges de manœuvre notamment en maitrisant ses charges financières et sa Loan To Value (LTV) et en reconstituant régulièrement sa capacité d’endettement. La Société reste toutefois vigilante sur le moyen /long terme au vu des évolutions récentes du marché marquée par la hausse des taux d’intérêts et la baisse des volumes et des prix de transactions. Des opérations de développement destinées à renforcer ou compléter notre offre restent d’actualité tant pour le développement de la gestion de véhicules pour compte de tiers que pour l’activité de gestion et transactions immobilières. FIDUCIAL REAL ESTATE détient 100 % des sociétés ESCURIAL, IMMOCIAL et FIDUCIAL ASSET MANAGEMENT. Sur l’exercice clos le 30.09.2023, SAS ESCURIAL a réalisé un bénéfice net de 10.996 K€, provenant pour l’essentiel de ses produits financiers de participation. Les capitaux propres de cette société s’élèvent 72.890 K€ au 30 septembre 2023, pour un actif immobilisé net de 128.116 K€. La SAS IMMOCIAL a réalisé sur l’exercice 2023 un profit de 411 K€ provenant essentiellement de produits financiers de participations. Les capitaux propres de cette société s’élèvent à 1.765 K€ au 30 septembre 2023, pour un actif immobilisé net de 513 K€. La SAS FIDUCIAL ASSET MANAGEMENT, actionnaire majoritaire de la société FIDUCIAL GÉRANCE, a clôturé ses comptes au 30 septembre 2023 avec des capitaux propres s’élevant à 20.287 K€. Son résultat est 2.551 K€ dont 3.000 K€ de profits provenant de produits financiers de participations pour un actif immobilisé net de 36.735 K€. 1.6.1 - Principaux actionnaires : Au 30 septembre 2023, le capital social est de 25 000 000 €. Il est divisé en 2 414 000 actions de même catégorie, entièrement libérées, émises au pair d’une valeur nominale de 10,35 euros. Conformément aux dispositions de l’article L.233-13 du Code de Commerce et compte-tenu des informations dont nous avons connaissance, nous vous indiquons ci-après l’identité des actionnaires possédant directement ou indirectement plus de 5 %, de 10 %, de 15 %, de 20 %, de 25 %, de 33,33 %, de 50 %, de 66,66 % ou de 95 % du capital social ou des droits de vote aux assemblées générales : La société FIDUCIAL FINANCIAL SERVICES détient plus de 95 % du capital social et des droits de vote de FIDUCIAL REAL ESTATE. 1.6.2 - Opérations afférentes aux actions de la société : La société FIDUCIAL REAL ESTATE ne détient et n’a détenu aucune action d’autocontrôle au cours de l’exercice. Nous vous informons que nous n’avons pas, au cours de l’exercice, acheté ou vendu d’actions par application des articles L.255-208 et L.255-209 du code de commerce. Par application de l’article L.225-102 du code du commerce, nous vous informons qu’au dernier jour de l’exercice, les salariés ne détiennent pas de participation dans le capital social de la société. 1.4 - Perspectives d'avenir 1.5 - Activité des filiales au cours de l'exercice écoulé 1.6 - Autres éléments d'information
15 Action FRE Indice de référence + haut 194 186 + bas 180 102 Variation Variation 8 % 8 % 82 % 82 % Au 01.10.2022, le cours de clôture de l’action FIDUCIAL REAL ESTATE était de 189 euros. Au 30.09.2023, le cours de clôture de l’action est de 186 euros soit une capitalisation de 449 M€. L’évolution du cours de FIDUCIAL REAL ESTATE sur 2022/2023 montre une résilience importante par rapport à l’indice de référence avec une volatilité réduite mesurée par l’écart entre cours le plus haut et cours le plus bas. IEIF Siic France Cours le plus haut Cours le plus bas Transactions indice EPRA (en €) (en €) (en €) En titres déc-21 184,2 185,0 183,0 53,0 2 431,8 janv-22 186,0 188,0 187,0 88,0 2 444,7 févr-22 181,4 189,0 188,0 75,0 2 384,4 mars-22 176,3 189,0 188,0 235,0 2 317,3 avr-22 173,7 186,0 186,0 134,0 2 283,9 mai-22 157,7 189,0 188,0 27,0 2 072,9 juin-22 144,4 184,0 183,0 59,0 1 898,1 juil-22 135,1 186,0 186,0 64,0 1 775,3 août-22 140,6 186,0 186,0 159,0 1 848,8 sept-22 119,5 190,0 190,0 177,0 1 571,2 oct-22 107,5 192,0 191,0 81,0 1 412,9 nov-22 118,1 188,0 188,0 27,0 1 552,2 déc-22 115,5 190,0 190,0 94,0 1 518,6 janv-23 126,3 188,0 188,0 47,0 1 660,0 févr-23 127,6 194,0 194,0 234,0 1 677,0 mars-23 111,3 194,0 194,0 97,0 1 462,9 avr-23 106,9 194,0 191,0 62,0 1 405,5 mai-23 102,8 194,0 194,0 74,0 1 351,1 juin-23 102,1 188,0 188,0 23,0 1 342,3 juil-23 107,1 188,0 187,0 127,0 1 407,2 août-23 106,5 187,0 187,0 58,0 1 400,5 sept-23 109,5 188,0 188,0 111,0 1 439,7 oct-23 102,6 188,0 187,0 88,0 1 348,3 nov-23 113,7 187,0 187,0 312,0 1 494,4 déc-23 125,9 190,0 180,0 204,0 1 654,9 1.6.4 - Dépenses et charges non déductibles fiscalement Conformément aux dispositions de l’article 223 du Code général des impôts, nous vous informons que les comptes de l’exercice écoulé prennent en charge des dépenses non déductibles du résultat fiscal au sens des dispositions de l’article 39-4 du même code et ce pour un montant de 29 K€ au niveau du Groupe. Il n’a été procédé à aucune réintégration visée par l’article 39-5 du Code général des impôts. 1.6.5 - Évènements postérieurs à la clôture de l’exercice Il n’y a pas d’éléments postérieurs à la clôture. Cours le plus haut (en €) Cours le plus bas (en €) EPRA/NAREIT pondéré (en €) 100 180 200 220 240 120 140 160 janv-23 fév-23 mars-23 avr-23 mai-23 juin-23 juil-23 août-23 août-22 sept-23 oct-23 nov-23 déc-23 déc-22 1.6.3 - Évolution du cours de bourse : Notre société est cotée sur le marché Euronext compartiment B de la Bourse de Paris et sur la Bourse de Luxembourg. L’évolution du cours de bourse de l’action de notre société au cours de l’année 2022/2023 a été la suivante : NB : L’indice de référence utilisé les années précédentes à savoir l’indice IEIF Siic France n’étant plus disponible depuis le 1 er mars 2023, nous l’avons remplacé par l’indice EPRA /Nareit euro zone janv-22 fév-22 mars-22 avr-22 mai-22 juin-22 juil-22 sept-22 oct-22 nov-22 déc-21 Évolution du cours de bourse de FIDUCIAL REAL ESTATE
16 FIDUCIAL REAL ESTATE, acteur sur différents métiers de l’immobilier en tant que foncière, constructeur et gestionnaire de biens pour son propre compte ou pour celui de ses clients, privilégie une approche durable et responsable dans ses activités. 1.7.1 - Informations sociales 1.7.1.1 - Emploi Au 30 septembre 2023, les données sont calculées à partir des effectifs moyens mensuels qui sont de 106 salariés en CDI pour 104 l’an dernier. Par sexe en ETP (en %) FIDUCIAL REAL ESTATE conduit une démarche volontaire dans l’intégration des jeunes avec plus de 20 % de l’effectif ayant moins de 25 ans. 1.7.1.2 - Formation La firme FIDUCIAL REAL ESTATE investit dans la formation de ses collaborateurs. Le nombre total d’heures de formation en 2023 s’élève à 970 heures, dont 60 % sont consacrées à la sécurité et l’environnement. 1.7.2 - Informations environnementales FIDUCIAL REAL ESTATE a pour stratégie de construire, acquérir ou rénover, gérer des immeubles qui privilégient pour les clients un outil adapté aux besoins de leurs métiers. L'objectif est d'assurer aux salariés des conditions de travail optimum et assurant un coût global d’exploitation – loyers et charges – performant tout en limitant ses impacts environnementaux. Au titre des métiers exercés par FIDUCIAL REAL ESTATE, les principaux enjeux identifiés en termes d’aspects environnementaux sont : le respect des réglementations en vigueur avec : RE2020 : Immeuble de bureau neuf depuis le 1 er juillet 2022 ; Décret Eco Energie Tertiaire : immeuble tertiaire supérieur à 1.000m² ; Décret BACS : Bâtiment ayant une puissance CVC supérieure à 70kW la construction ou rénovation d’immeubles économes en énergie ; une vision à long terme sur le recyclage et le réemploi des immeubles. FIDUCIAL REAL ESTATE a identifié et mis en œuvre les axes d’amélioration et les actions suivants : 1.7.2.1 Management, outils de suivi, chartes types Mise en place et suivi périodique d’un plan pluriannuel de maintenance et de travaux des bâtiments intégrant d’une part, les problématiques liées à la rénovation et la mise à niveau des prescriptions réglementaires, d’autre part, tous les besoins de travaux recensés pour l’amélioration de l’état du patrimoine en termes de plans réglementaires et d’optimisation du confort des locaux et des performances énergétiques. Mise en place d’une charte type définissant les niveaux de prestations exigées concernant la surface par collaborateur, la qualité des matériaux utilisés, les prescriptions à respecter à propos des équipements de chauffage et de climatisation, des éclairages, de la sécurité. L’objectif est de concilier la performance et la réduction des consommations. Depuis plusieurs années une politique de contrats-cadres a été mise en place. Cela porte sur différents équipements tels que les toitures, les systèmes de climatisation, les équipements de sécurité afin de professionnaliser et homogénéiser les démarches, d’assurer une meilleure traçabilité des opérations réalisées et avoir une vision globale du parc. 52 48 Exercice 2023 Hommes Femmes 46 54 Exercice 2022 1.7 - Informations sociales et environnementales
17 1.7.2.2. Actions engagées pour lutter contre le changement climatique Fluides frigorigènes et installations CVC : pour se mettre en conformité avec la réglementation sur l’utilisation des fluides frigorigènes, FIDUCIAL REAL ESTATE poursuit le remplacement ou l’amélioration des groupes de production de froid. À titre d’exemple, sur la période fiscale écoulée les systèmes de Ussel, Rezé, Niort, Angers, Bordeaux, Limas, St-Laurent-du- Var et Porto-Vecchio ont fait l’objet de travaux. À l’instar des sites de Nevers, Pont-de-Roide, Tarbes, l’Aiguillon-sur-Mer, Douai, Pau et Chalus l’année précédente. Toitures et équipement photovoltaïques : pour les bâtiments pour lesquels FIDUCIAL REAL ESTATE est en pleine propriété, des audits de toitures ont été mis en place afin de s'assurer du bon entretien et réaliser les actions préventives nécessaires (contrats d'entretiens) et correctives (réparations, réfections, poses de ligne de vie). Par ailleurs, 16 toitures sont équipées de panneaux photovoltaïques représentant une production de 84.349 kWh sur l’exercice. Les exercices précédents avaient vu la mise en œuvre de toitures Cool Roof. Il s’agit de procédés consistant à peindre en blanc les toitures afin de réduire les apports solaires et diminuer les consommations des climatisations et le réchauffement des locaux. Les premiers retours sur les sites de Sainte-Maure-les-Touraine, Nancy sont positifs avec une diminution des consommations électriques l’année suivante. 1.7.2.3 – Suivi et mesures des consommations d’énergie et rejets de Gaz à Effets de Serres FIDUCIAL REAL ESTATE a mis en place au cours des dernières années un dispositif de collecte et de suivi des données sur ses sites, ouvrant un périmètre actuel de 442 sites. Les sites pour lesquels les données restent à récupérer concernant de petits sites en grande majorité en copropriété. Au cours de l’exercice 2023 FIDUCIAL REAL ESTATE a conduit un Appel d’Offre pour disposer d’une plateforme de suivi des consommations énergétiques en temps réel. Dans un premier temps elle couvrira les bâtiments assujettis au Décret Eco Energie Tertiaire, soit environ 120 sites, avant de s’étendre au reste du patrimoine. Le prestataire est retenu et le projet sera lancé en janvier 2024. L’objectif est d’identifier les sites avec des consommations élevées et de détecter les périodes ou les dispositifs électriques les générant. En respect de l’article L 229-25 du code l’Environnement, qui prévoit une mise à jour, tous les quatre ans, des bilans d’émission de gaz à effet de serre, FIDUCIAL REAL ESTATE communique sur la base des informations collectées en 2023, 2021, 2020 et 2019. 1.7.2.3.1 Suivi des Consommation d’énergie Les consommations surfaciques présentées sont des moyennes pondérées des surfaces chauffées sur l’ensemble des sites considérés en énergie primaire. Elles sont illustrées par l’étiquette climat ci-dessous : Plus de 90 % des sites ont une consommation inférieure à 350 kWh EP/m²/an avec une moyenne de 263 contre 307 pour la moyenne nationale. 1.7.2.3.2 Suivi des Emissions de Gaz à Effets de Serre (GES) Pour les 442 bâtiments, la consommation en énergie finale et les facteurs d’émission de la Base Carbone® ont été utilisés pour établir les émissions de Gaz à Effet de Serre (GES). Les émissions surfaciques de gaz à effet de serre sur l’exercice (moyennes pondérées des surfaces exprimées en kg équivalent CO2 par mètre carré par an) sont illustrées par l’étiquette climat ci-dessous : Nb de sites Répartition A 50 36 8 % B 51 à 110 69 15 % C 111 à 210 193 44 % D 211 à 350 109 25 % E 351 à 540 23 5 % F 541 à 750 8 2 % G > 750 4 1 % Unité énergie primaire (kWh EP/m 2 /an) 442 100 % Nb de sites Répartition A 5 223 50 % B 6 à 15 174 39 % C 16 à 30 25 6 % D 31 à 60 12 3 % E 61 à 100 8 2 % F 101 à 145 0 0 % G > 145 0 0 % Unité (kg CO 2 éq/m 2 /an) 442 100 % Moyenne FIDUCIAL = 263 Moyenne FIDUCIAL = 11,3 moyenne France = 307 selon baromètre O.I.D 2022 moyenne France = 12 selon baromètre O.I.D 2022
18 89 % des sites du périmètre ont une émission surfacique de Gaz à Effets de Serres en catégorie A et B. La moyenne FIDUCIAL de rejets de CO2 s’établit à 11.3 kg CO2 éq/ m² contre une moyenne nationale de 12 kg CO2 éq/m² selon le dernier rapport OID 2022. Dans le but de poursuivre la réduction de ses consommations énergétiques et émissions de CO2, et dans le cadre du Décret Eco Energie Tertiaire, FIDUCIAL REAL ESTATE a mandaté en 2022 une entreprise spécialisée pour recueillir et compléter les informations sur la plateforme OPERAT (Observatoire de la Performance Energétique de la Rénovation et des Actions Tertiaires) pour tous les sites assujettis (Cf. ci avant). Dans un premier temps, ce sont les déclarations dites initiales qui ont été réalisées avec recensement des consommations de l’année de référence et consommations de 2020 et 2021. Pour l’année 2023 l’opération a été renouvelée avec la déclaration des consommations énergétique de l’année 2022. L’année de référence retenue est celle dont les consommations énergétiques ont été les plus importantes entre 2010 et 2019, rapporté au DJU (Degré Jour Unifié : Le degré jour unifié est la différence entre la température extérieure et une température de référence qui permet de réaliser des estimations de consommations d'énergie thermique pour maintenir un bâtiment confortable en proportion de la rigueur de l'hiver ou de la chaleur de l'été.) Cela permettra d’identifier les actions et travaux à entreprendre pour respecter les objectifs sur les prochaines années à savoir : Enfin, nous terminons le recensement des bâtiments ayant des dispositifs CVC de plus 290 kWh afin de planifier la mise en place d’équipements destinés à mesurer et contrôler les consommations. Cela permettra de répondre aux obligations du Décret BACS (Building Automation & Control System) en application au 1 er janvier 2025 pour la mise en conformité de l’existant (déjà en cours pour les installations neuves). La réglementation a, par ailleurs, été étendue aux systèmes CVC supérieur à 70 kWh, mise en application pour les nouvelles installations à partir du 8 avril 2024 et mise en conformité pour le 1 er janvier 2027. 1.7.2.4. Amiante, systèmes de climatisation et pollutions des sols Les actifs détenus par Fiducial Real Estate restent soumis aux obligations liées à la gestion de l’amiante, à la gestion des Systèmes de climatisation intégrée dans le cadre du plan pluriannuel de maintenance et aux opérations sur la Pollution des sols lors de l’acquisition ou cessions de fonciers. Obligation de réduction des consommations d'énergie finale de l'ensemble du parc tertiaire d'au moins* : *Objectifs imposés par la loi Élan, par rapport à 2010 -40 % en 2030 -50 % en 2040 -60 % en 2050
19 1.8.1 - Les procédures de contrôle interne et de gestion des risques Les procédures de contrôle interne en vigueur dans la société mère et les sociétés qui constituent le groupe ont pour objet : d’une part de veiller à ce que les actes de gestion ou de réalisation des opérations ainsi que les comportements personnels s’inscrivent dans le cadre défini par les orientations données aux activités de l’entreprise par les organes sociaux, par les lois et les règlements applicables, et par les valeurs, normes et règles internes à l’entreprise ; d’autre part de vérifier que les informations comptables, financières et de gestion communiquées aux organes sociaux de la société reflètent avec sincérité l’activité et la situation de la société. Le système de contrôle interne a également pour objectif de prévenir et de maîtriser les risques résultant de l’activité de l’entreprise notamment les risques comptables et financiers (erreur ou fraude…), mais aussi les risques opérationnels divers, les risques stratégiques ainsi que les risques de conformité. Concernant les risques liés à l’activité, ces derniers sont recensés et décrits dans le rapport de gestion en point 1.8.2 « Gestion des Risques ». Le contrôle interne contribue à assurer au Comité d'Audit et au Conseil d’Administration la permanence des actions visant à la limitation, la réduction des risques et l’atteinte des objectifs sans toutefois fournir une assurance absolue au management que ces risques sont totalement éliminés. 1.8.1.1 Les acteurs et rôles dans le dispositif de contrôle interne Les acteurs ou les structures exerçant des activités de contrôle sont les suivants : La Direction de l’immobilier La Direction de l’immobilier est chargée de mettre en œuvre la stratégie décidée par le Conseil d’Administration, d’identifier les éventuels risques inhérents aux activités exercées par la société et de veiller au respect de la bonne application des procédures de contrôle interne. Elle définit les actions à moyen terme et contrôle l’organisation et le suivi de projets importants. La direction de l’immobilier comprend quinze (15) membres qui représentent les fonctions opérationnelles de l’entreprise : direction, directeur de travaux, « architectes », coordinateur de travaux, chargés de mission et assistantes. Elle est présidée par son directeur et se réunit une fois par mois. Le Comité immobilier Le Comité immobilier se réunit périodiquement. Il procède aux études d’opportunité sur les projets d’acquisition, de construction ou de cession d’actif immobilier, valide leur intérêt, et prépare les décisions d’arbitrage et d’investissement selon les orientations stratégiques du groupe. Il est composé de trois (3) membres. La Direction administrative et comptable La Direction administrative et comptable administre les systèmes de comptabilité générale et analytique de la société, ainsi que la trésorerie. Elle gère également les aspects réglementaires et fiscaux en liaison avec la direction juridique et la direction fiscale. Elle assure enfin la planification budgétaire et le contrôle de gestion sur la base d’un reporting trimestriel et effectue de façon ponctuelle des analyses spécifiques. La Direction juridique La Direction juridique est responsable de la sécurité juridique des activités, des engagements et opérations effectuées par le groupe. Dans le cadre de ses missions, elle intervient en amont avec une activité de conseil auprès de la Direction générale, des Directions fonctionnelles et opérationnelles ; elle est aussi en charge de la gestion des éventuels contentieux. Elle veille également à la protection juridique des marques du groupe et à la conformité des réglementations notamment financières. La Direction juridique est également chargée de la gestion centralisée de la couverture des risques et de la gestion d’un programme d’assurance groupe (polices dommages-ouvrages, responsabilité civile, transport etc.). La Direction Fiscale La Direction fiscale est en charge de la définition et de la mise en œuvre de la politique fiscale de la société FIDUCIAL REAL ESTATE. La Direction fiscale est chargée de valider les options fiscales et de la revue de l’ensemble des déclaratifs fiscaux de la société. 1.8 - Principales caractéristiques des procédures de contrôle interne et de gestion des risques relatives à l'élaboration et au traitement de l'information comptable et financière (L.225-100-15°)
20 La Direction de l’audit interne Son objectif est d’apporter au Président de la société l’assurance que le système de contrôle interne répond à la double obligation de sécurité des actifs et d’efficacité économique. L’audit interne intervient dans le but : d’exprimer un avis sur le niveau de contrôle interne et sur l’efficacité de l’organisation des fonctions concernées, d’informer la Direction Générale des insuffisances relevées et des risques encourus, de recommander des mesures correctives et préconiser des actions d’améliorations. Composée d’une équipe pluridisciplinaire présente au niveau du Groupe, la Direction de l’Audit Interne propose annuellement dans le cadre du Plan d’audit Groupe a minima une thématique spécifique relative à FIDUCIAL REAL ESTATE. Cette thématique fait l’objet d’une validation par la Direction Générale. À l’issue de la ou des missions diligentées, les résultats des travaux sont présentés à la Direction Générale. Un plan d’action est défini, dont la mise en œuvre est suivie par la Direction de l’Audit Interne. La Direction de l’Audit interne a poursuivi ses interventions en liaison avec les Directions Générales et opérationnelles concernées, à savoir : La mise à jour des procédures métier accessibles par les collaborateurs concernés. Le déploiement d’un e-learning dédié à la loi Sapin 2 relatif au dispositif anti-corruption ; L’élaboration de la cartographie des risques concernant les activités immobilières ; La supervision de la règlementation RGPD en collaboration avec le service juridique et le métier afin de répondre aux nombreuses sollicitations en la matière. Une mission sur le dispositif de conformité et de contrôle interne de FIDUCIAL Gérance. Le Comité d’Audit La mission du Comité d’Audit n’est pas détachable de celle du Conseil d’Administration qui garde la responsabilité d’arrêter les comptes sociaux et consolidés. Le Comité d’Audit a pour mission de suivre et de contrôler le processus d'élaboration des comptes et de l'information financière. Composition et fonctionnement Le Comité d’Audit (ci-après désigné « le Comité ») est composé d’au moins trois (3) membres, désignés par le Conseil d’administration de la Société et choisis au sein de ce Conseil. Ils sont nommés pour une durée coïncidant avec celle de leur mandat de membre du Conseil d’administration. Le mandat des membres du Comité peut être renouvelé et ce, en même temps que le mandat des membres du Conseil d’administration. Les critères d’appréciation des compétences et d’indépendance sont identiques à ceux appliqués aux administrateurs. La Présidence du Comité est confiée au membre indépendant. Les membres du Comité peuvent s’adjoindre une personne extérieure disposant d’une expérience professionnelle en matière financière ou comptable. Attributions Conformément à l’article L. 823-19 du Code de commerce et aux réglementations européenne et nationale applicables aux établissements de crédit, le Comité d’Audit assure le suivi des questions relatives à l’élaboration et au contrôle des informations comptables et financières et ainsi que celui des risques de toutes natures auxquels la Société est exposée. À cet effet, il est, notamment, chargé des missions suivantes: 1. Suivi du processus d’élaboration de l’information financière, 2. Suivi de l’efficacité des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques ainsi que, le cas échéant, de l’audit interne, 3. Émission d’une recommandation sur les Commissaires aux Comptes proposés à la désignation par l’Assemblée Générale, 4. Suivi de la réalisation par les Commissaires aux Comptes de leur mission, 5. Vérification du respect par les Commissaires aux Comptes des conditions d’indépendance définies par les dispositions applicables en la matière, 6. Approbation de la fourniture des services mentionnés à l’article L.822-11-2 du Code de commerce, 7. Compte-rendu régulier au Conseil d’administration de l’exercice de ses missions. Le Comité RSE Afin de suivre les recommandations du Code Middlenext révisé en septembre 2021, le Conseil d’administration a mis en place, depuis le 31 mars 2022, un Comité RSE. Il est composé de trois (3) membres dont un (1) membre indépendant qui en assure la Présidence. Le Comité donne des avis et recommandations au Conseil d’administration sur : la revue de la politique RSE du Groupe, des principaux risques et opportunités RSE et des grands axes de la communication RSE ; la revue/ mise en place du bilan et de la trajectoire carbone du Groupe ;
21 la revue du processus d’élaboration de l’information extra-financière ; la réalisation du suivi de la stratégie de la Société en termes qualitatifs et quantitatifs et le suivi des systèmes de reporting ; l'appréciation des risques et des opportunités en matière de performance sociétale et environnementale. Les Commissaires aux comptes Dans le cadre de leurs diligences de certification des comptes annuels, les commissaires aux comptes sont amenés à prendre connaissance de l’organisation et du fonctionnement des procédures de contrôle interne en application et, s’il y a lieu, à émettre des recommandations visant à améliorer ces procédures. Les Co-Commissaires aux Comptes ont participé aux deux réunions du Comité d'Audit et du Conseil d'Administration relatif à l’arrêté des comptes semestriels et annuels. 1.8.1.2 Les procédures significatives quant à leur impact sur le patrimoine ou sur les résultats de la société L’organisation de la société a conduit à la mise en place des principales procédures de contrôle interne : De fonctionnement courant, qui fixent les règles de décision et de circulation des documents pour les fonctions opérationnelles de l’entreprise et déterminent les pouvoirs conférés à chaque intervenant ; D’engagement de dépenses (salaires, frais généraux, gros entretiens, investissements) qui obéissent à des règles précises : chaque dépense doit faire l’objet d’une autorisation avant d’être engagée, selon un processus hiérarchique défini ; De contrôle budgétaire permettant d’assurer un suivi analytique de la performance de chaque centre budgétaire, une analyse des charges et la maîtrise de leur évolution ; Relatives à la gestion des ressources humaines : mise en œuvre des recrutements, évolution de la masse salariale, contrôles des frais de déplacement ; De facturations, établies selon un rythme trimestriel ; De délégations de signature bancaire limitées, permettant d’assurer la sauvegarde du patrimoine. En complément, des procédures de contrôle interne spécifiques relatives à l’élaboration et au traitement de l’information comptable et financière ont été déployées. Le contrôle interne existant au sein de la fonction comptable s’analyse de la façon suivante : La fonction comptable, placée sous l’autorité du directeur administratif et comptable, est centralisée afin de permettre une meilleure maîtrise et une rationalisation de l’information financière et comptable des différentes entités du groupe (FIDUCIAL REAL ESTATE, notamment) ; La comptabilité de la société et des filiales de la branche prestations de services est tenue sur un progiciel comptable, celle des filiales de l’activité foncière sur un applicatif professionnel ; Chaque collaborateur comptable a un rôle et des responsabilités clairement définis. Au-delà des enregistrements comptables, ils effectuent un suivi permanent des comptes qui sont sous leur responsabilité ; La Direction Administrative et Comptable effectue par ailleurs une supervision permanente des travaux de son équipe et participe activement à l’élaboration des arrêtés annuels et intermédiaires ; Le système de reporting financier trimestriel permet de suivre l’évolution de la performance de la société afin de la comparer au budget ; Les comptes semestriels et annuels font l’objet d’un examen par les commissaires aux comptes de la société ; chaque semestre, les états financiers de chaque filiale sont envoyés au service de consolidation du groupe. Celui-ci analyse et contrôle les fichiers fournis par les responsables comptables de chacune des filiales et les intègre dans un programme de consolidation « Talentia CPM consolidation reporting ». Il assure également les retraitements de consolidation Le département juridique gère l’ensemble des questions légales et réglementaires relatives : à la gestion administrative des contrats et des assurances, à la préparation des séances des Comités d'Audit, des Comités RSE, des Conseils d’Administration et d’Assemblées Générales. 1.8.2 - Gestion des risques Risques financiers Risque de taux : L’exposition nette du groupe au risque de variation de taux d’intérêt est réduite par l’utilisation d’instruments financiers constitués de swap de taux d’intérêt. Le capital restant dû des emprunts et des crédits bails au 30 septembre 2023 s’élève à 168.5 M€ (Cf. note 8). La part de la dette couverte à taux fixe ou par des swaps est de 77 %. Risque de change : Au 30/09/2023 le Groupe est exposé au risque de change du fait de ses activités immobilières déployées aux USA et en Suisse. Ces activités représentent des actifs immobiliers bruts de 42 508 K USD et de 104 950 K CHF. Les cours retenus pour leur conversion et leur évolution sont : 30.09.2023 30.09.2022 30.09.2021 Dollars / euros 0,9439 1,0259 0,8636 Francs suisses / euros 1,0342 1,0459 0,9234
22 Risque sur actions : Au 30/09/2023 le Groupe n’est pas exposé au risque actions. Risques juridiques Le suivi des risques juridiques relève de la Direction Juridique. Les sociétés du groupe ne sont impliquées dans aucun contentieux susceptible d’affecter de manière significative l’activité, le résultat ou la situation financière du groupe. Risques et assurances Des programmes d’assurance spécifiques ont été mis en place pour les besoins des sociétés du Groupe. FIDUCIAL REAL ESTATE a fait élaborer des contrats d’assurance qui garantissent : Toutes les responsabilités civiles en tant que professionnel de l’immobilier, propriétaires d’immeubles et professionnel du bâtiment ; Les dommages au patrimoine et pertes de loyers consécutives. Assurances de Responsabilité Civile générale et Professionnelle Plus particulièrement, les contrats suivants ont été souscrits : Police couvrant l’activité de marchands de Biens ; Polices couvrant l’activité de Transactions, et Gestion Immobilière ; Police couvrant l’activité de gestion de sociétés civiles placements immobiliers ; Polices couvrant les différentes activités de maître d’œuvre en qualité de professionnels du bâtiment. Assurances dommages Les polices suivantes ont été souscrites : Polices garantissant le patrimoine Immobilier ; Polices tous risques chantiers et dommages ouvrages. Conseil d’Administration : Président, Directeur Général : Monsieur Bertrand COTE 16, rue du Plat - 69002 LYON Administrateurs : Monsieur Yves SKRABACZ 2225 Route de Rozier - 69420 AMPUIS Monsieur Jean-Pierre JARJAILLE Chemin Bas Poirier - 69210 LENTILLY FIDUCIAL FINANCIAL SERVICES 41, rue du capitaine Guynemer - 92400 Courbevoie Représentée par Madame Michèle SEPHONS demeurant 10, rue de la liberté - 78400 CHATOU FIDUCIAL SC 41, rue du capitaine Guynemer - 92400 Courbevoie Représentée par Madame Elisabeth LATOUCHE domiciliée 38, rue Sergent Michel Berthet - 69009 LYON Comité d'Audit : Président : Monsieur Yves SKRABACZ, administrateur indépendant Membres : Monsieur Jean-Pierre JARJAILLE Madame Michèle SEPHONS Comité R.S.E : Président : Monsieur Yves SKRABACZ, administrateur indépendant Membres : Monsieur Jean-Pierre JARJAILLE Madame Michèle SEPHONS Commissaires aux comptes : Titulaires : Cabinet ESCOFFIER 40, rue Laure Diebold - 69009 LYON BOREL & Associés Villeurbanne 17 rue Louis Guerin - Immeuble Odin - 69626 VILLEURBANNE CEDEX Suppléants : Cabinet Abscisse Compta 40, rue Laure Diebold - 69009 LYON Monsieur Pascal BOREL 17 rue Louis Guerin - Immeuble Odin - 69626 VILLEURBANNE CEDEX 1.9 - Administration et contrôle
23 Situation du patrimoine 2 Saint-Rémy-de-Provence (13)
24 GUADELOUPE SAINT-MARTIN MARTINIQUE GUYANE RÉUNION TAHITI Total Périmètre Benelux 17 sites 16 093 m² Total Périmètre Suisse 1 site 3 627 m² Total Périmètre Europe et DOM/TOM Bureaux 269 335 m² Activités et habitation 62 268 m² Soit 514 sites 331 603 m² NORD Bureaux 56 477 m² Activités et habitation 6 461 m² Soit 101 sites 62 938 m² OUEST Bureaux 39 086 m² Activités et habitation 5 287 m² Soit 70 sites 44 374 m² SUD-OUEST Bureaux 25 841 m² Activités et habitation 1 568 m² Soit 66 sites 27 409 m² SUD-EST Bureaux 35 735 m² Activités et habitation 4 692 m² Soit 83 sites (y compris la Corse) 40 427 m² EST Bureaux 18 567 m² Activités et habitation 2 721 m² Soit 52 sites 21 288 m² CENTRE-EST Bureaux 69 495 m² Activités et habitation 41 539 m² Soit 115 sites 111 034 m² ANTILLES / Polynésie Bureaux 4 414 m² Soit 9 sites 4 414 m² 2.1 - Implantation et répartition du patrimoine en Europe et DOM/TOM
25 HILLSBORO BEAVERTON SAN FRANCISCO MOUNT VERNON COLUMBIA LOUISVILLE INDIANAPOLIS SPRINGFIELD MANASSAS JACKSONVILLE MIAMI NEW YORK CINCINNATI ARVADA REDLANDS PORTLAND VANCOUVER STARK Total Périmètre États-Unis 17 sites 12 797 m² 2.1 - Implantation et répartition hors Europe et DOM/TOM
26
27 Comptes consolidés 3 Avranches (50)
28 Bilan Actif Notes 30.09.2023 30.09.2022 Brut Amort. et prov Net Net ACTIFS NON COURANTS Immobilisations incorporelles 1 27 002 949 26 053 26 069 Immeubles de placement 1 842 508 201 950 640 559 632 806 Immobilisations corporelles 1 672 356 316 297 Actifs financiers 1 3 207 1 3 206 3 024 Actifs d’impôts différés 7 - - - - TOTAL ACTIFS NON COURANTS 873 389 203 255 670 134 662 196 ACTIFS COURANTS Stocks 2 4 860 689 4 171 5 479 Clients et autres débiteurs 3 19 357 952 18 405 14 198 Trésorerie et équivalent de trésorerie 4 20 158 20 158 21 819 TOTAL ACTIFS COURANTS 44 375 1 641 42 734 41 496 TOTAL ACTIF 917 764 204 896 712 868 703 692 Actif (en milliers d'euros) 3.1 - Bilan consolidé
29 Bilan Passif Notes 30.09.2023 30.09.2022 CAPITAUX PROPRES Capital social - 25 000 25 000 Réserves consolidées - 425 882 400 686 Résultat net -Part Groupe - 32 082 35 227 CAPITAUX PROPRES PART DU GROUPE - 482 964 460 913 Participation ne donnant pas le contrôle 1 530 1 519 CAPITAUX PROPRES CONSOLIDÉS 484 494 462 432 PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES 6 2 560 1 845 Passifs non courants Passif d’impots différés 7 3 953 4 128 Emprunts et dettes auprès des établissement de crédit à plus d'un an 8 141 209 149 625 Passifs financiers long terme 8 14 919 14 340 TOTAL PASSIFS NON COURANTS 160 080 168 093 Passifs courants Emprunts et dettes auprès des établissement de crédit à moins d'un an 8 37 417 34 492 Passifs financiers court terme 8 108 98 Dettes fournisseurs et autres dettes 9 27 315 36 259 Dettes sur immobilisations 9 894 473 TOTAL PASSIFS COURANTS 65 735 71 322 TOTAL PASSIF 712 868 703 692 Passif (en milliers d'euros) 3.1 - Bilan consolidé
30 Notes 30.09.2023 30.09.2022 CHIFFRE D’AFFAIRES DONT REVENUS LOCATIFS 13 86 959 84 650 Achats consommés - -2 179 -845 Charges de personnel - -6 604 -6 167 Charges externes 14 -19 794 -20 228 Impôts et taxes - -5 980 -5 686 Dotations aux amortissements et dépréciations 15 -15 945 -15 796 Reprises de provisions pour dépréciations - 891 897 Autres produits d’exploitation - 4 305 952 Autres charges d’exploitation - -2 622 -498 RÉSULTAT OPÉRATIONNEL COURANT - 39 030 37 278 Autres produits et charges opérationnels 16 -218 -612 RÉSULTAT OPÉRATIONNEL - 38 813 36 666 Produits de trésorerie et équivalents de trésorerie - 178 106 Coût de l’endettement financier brut - -5 941 -4 578 COUT DE L’ENDETTEMENT FINANCIER 17 -5 763 -4 472 AUTRES PRODUITS ET CHARGES FINANCIERS 17 -442 4 511 CHARGE D’IMPOT 18 -372 -1 341 RÉSULTAT NET - 32 235 35 364 dont part revenant au Groupe - 32 082 35 227 dont participation ne donnant pas le contrôle - 153 137 NOMBRE MOYEN PONDÉRÉ D’ACTIONS ORDINAIRES - 2 414 000 2 414 000 RÉSULTAT PAR ACTION (€) 13,35 14,65 RÉSULTAT DILUÉ PAR ACTION 13,35 14,65 RÉSULTAT NET Ref 32 235 35 364 Écarts de conversion 17 -3 451 7 475 Ecarts actuariels PIDR - 9 78 Réévaluation des instruments dérivés de couverture 8 53 4 119 Impôts différés sur instruments dérivés de couverture - RÉSULTAT GLOBAL 28 846 47 036 Part du groupe - 28 693 46 899 Participation ne donnant pas le contrôle - 153 137 Présentation du résultat global : 3.2 - Compte de résultat consolidé (en Milliers d'euros)
31 Tableau des flux de trésorerie Notes 30.09.2023 30.09.2022 Opérations d’exploitation Résultat net - 32 235 35 364 Amortissements et provisions 1 15 026 14 244 Plus et moins-values de cession - -1 158 1 198 Impôt différé 18 -18 988 Variation du besoin en fonds de roulement lié à l'activité 10 -1 412 1 238 FLUX DE TRESORERIE PROVENANT DE L'EXPLOITATION - 44 673 53 032 Opérations d’investissement Acquisitions d’immobilisations corporelles et incorporelles 1 -29 447 -13 129 Cessions d’immobilisations corporelles et incorporelles 1 3 594 1 762 Acquisitions d'immobilisations financières 1 -812 -826 Cessions d’actifs financiers 1 675 802 Variation des créances et dettes liées à l’investissement - 422 -97 Trésorerie nette sur acquisitions et cessions de filiales - - -230 FLUX DE TRÉSORERIE PROVENANT DES INVESTISSEMENTS - -25 567 -11 718 Opérations de financement Dividendes versés - -6 781 -6 196 Nouveaux emprunts et passifs financiers 8 20 977 12 517 Remboursements d’emprunts et passifs financiers 8 -26 384 -31 629 Variation des comptes courants 10 -9 838 -21 836 Incidence des variations de taux de change sur la tresorerie - 247 -3 878 FLUX PROVENANT DU FINANCEMENT - -21 779 -51 022 VARIATION DE TRÉSORERIE 4 -2 673 -9 708 TRÉSORERIE À L’OUVERTURE 4 12 826 22 534 TRÉSORERIE À LA CLÔTURE 4 10 153 12 826 3.3 - Tableau des flux de trésorerie consolidé (en Milliers d'euros)
32 Note Capital Réserves Résultat Résultats enregistrés directement en capitaux propres Ecart de conversion Capitaux propres Groupe Participations ne donnant pas le contrôle Total Capitaux propres Au 30/09/2021 25 000 312 438 29 879 52 330 420 420 067 1 525 421 592 Opérations sur capital - - - - - - - - Affectation du résultat - 29 879 -29 879 - - - - - Dividendes versés - -6 053 -6 053 -143 -6 196 Resultat de l’exercice - - 35 227 35 227 137 35 364 Résultats enregistrés directement en Capitaux Propres - - - - - - - - - Juste valeur des instruments dérivés 8 - - - 4 119 4 119 4 119 - Écarts actuariels PIDR 6 - - - 78 78 78 - Écarts de conversion - - - 7 475 7 475 7 475 Variation de périmètre - - - - - - - - Autres variations Au 30/09/2022 25 000 336 264 35 227 56 527 7 895 460 913 1 519 462 432 Opérations sur capital Affectation du résultat 35 227 -35 227 - - Dividendes versés -6 638 -6 638 -142 -6 780 Resultat de l’exercice 32 082 32 082 153 32 235 Résultats enregistrés directement en Capitaux Propres - - - Juste valeur des instruments dérivés 8 53 53 53 - Écarts actuariels PIDR 6 9 9 9 - Écarts de conversion -3 451 -3 451 -3 451 Variation de périmètre - - Autres variations -4 -4 -4 Au 30/09/2023 25 000 364 853 32 082 56 585 4 444 482 964 1 530 484 494 3.4 - Tableau de variation des capitaux propres (en Milliers d'euros)
33 3.5.1 - Principes comptables et modalités de consolidation La société FIDUCIAL REAL ESTATE SA est une entreprise domiciliée en France. Le siège social de la société est situé au 41, rue du Capitaine Guynemer, 92400, Courbevoie. Elle est cotée sur le marché Eurolist d’Euronext Paris et sur la place du Luxembourg. Les états financiers consolidés de la société pour l’exercice clos le 30 septembre 2023 comprennent la société et ses filiales (l’ensemble désigné comme « le Groupe »). L’activité du Groupe est la gestion et la location d’immeubles de placement, et des prestations de services en lien avec la gestion de parcs immobiliers.
3.5.1.1 - Référentiel Les comptes de l’exercice clos au 30 septembre 2023 sont établis en conformité avec les normes IFRS en vigueur dans l’Union Européenne. FIDUCIAL REAL ESTATE a décidé d’utiliser le modèle de compte de résultat par nature issu de la recommandation 2020-01 du 6 mars 2020 de l’ANC. Les règles et méthodes comptables sont identiques à celles appliquées dans les comptes consolidés arrêtés au 30 septembre 2022, à l’exception des normes, amendements et interprétations suivants, adoptés dans l’Union européenne dont l’application est obligatoire pour cet exercice : Amendements IAS 16 : Produit antérieur à l’utilisation prévue Amendements IAS 37 : Contrats déficitaires Amendements IFRS 3 : Référence cadre conceptuel Le Groupe a choisi de ne pas appliquer de façon anticipée pour les comptes consolidés 2023 les normes, interprétations et amendements adoptés par l’Union Européenne mais non entrés en vigueur pour l’exercice considéré ou ceux adoptées par l’IASB mais pas par l’Union Européenne. Il s’agit de : Amendement IFRS 8 : Définition d’une estimation comptable Amendements IFRS 1 : Informations à fournir sur les méthodes comptables Amendements IAS 12 : Impôt différé rattaché à des actifs et des passifs issus d’une même transaction
Date d’arrêté des comptes : Les états financiers consolidés ont été arrêtés par le Conseil d’administration du 30 janvier 2024.
3.5.1.2 - Choix des sociétés consolidées La méthode de l’intégration globale est appliquée aux états financiers des entreprises significatives que la société FIDUCIAL REAL ESTATE contrôle de manière exclusive par détention de la majorité des droits de vote. Les entreprises dans lesquelles FIDUCIAL REAL ESTATE exerce une influence dominante, notamment en ayant la possibilité d’utiliser ou d’orienter l’utilisation de ses actifs, sont également consolidées par intégration globale. Les sociétés répondant aux critères ci-dessus mais dont l’importance n’est pas significative à l’échelle des comptes consolidés (montant du chiffre d’affaires et/ou total du bilan), ainsi que celles dont les titres ne sont détenus qu’en vue de leur cession ultérieure ont été écartées du périmètre de consolidation. 3.5.1.3 - Retraitements de consolidation Concernant les sociétés civiles immobilières dont la date de clôture est le 31 décembre une situation est reconstituée afin de couvrir les 12 mois d’activité de la période du 1 er octobre N-1 au 30 septembre N. Ainsi, après harmonisation, les règles suivantes sont respectées : utilisation de situations comptables établies au 30 septembre N pour l’ensemble des sociétés du Groupe ; application de méthodes homogènes pour l’ensemble des sociétés du Groupe ; élimination des opérations réciproques de l’ensemble consolidé.
3.5.1.4 - Écart de première consolidation La différence entre le coût d’acquisition des titres et la quote-part dans les capitaux propres retraités à la date d’acquisition des sociétés détenues est affectée, dans la mesure du possible, à des éléments identifiables au bilan de l’entreprise consolidée et suit les règles d’évaluation des éléments concernés. Pour ce qui concerne les actifs immobiliers, l’écart est affecté entre le terrain et la construction en fonction de la nature et de la localisation de l’immeuble. Les biens immobiliers sont réestimés soit en coût de remplacement, soit en valeur de rendement et dans tous les cas, en appréciant la valeur d’usage déterminée en fonction du prix du marché. Par application de la norme IFRS 3, les écarts non affectés positifs sont inscrits dans un poste d’immobilisations incorporelles et font l’objet d’un test annuel de dépréciation. Les écarts non affectés négatifs sont directement enregistrés au compte de résultat selon les dispositions de la norme IFRS 3.
3.5 - Annexe aux comptes consolidés
34 3.5.1.5 - Regroupements d’entreprises Conformément à IFRS3, les regroupements d’entreprises sont comptabilisés selon la méthode de l’acquisition. Selon cette méthode, lors de la première consolidation d’une entité dont le Groupe acquiert le contrôle, les actifs et les passifs, ainsi que les passifs éventuels identifiables, sont comptabilisés à la juste valeur à la date d’acquisition. Selon IFRS3, lors de la prise de contrôle d’une entreprise, la différence entre la quote-part d’intérêts de l’acquéreur dans la juste valeur des actifs, passifs et passifs éventuels identifiables à la date de prise de contrôle et le coût d’acquisition constitue un écart d’acquisition. S’agissant des acquisitions de sociétés dont l’objet principal est l’exploitation d’immeubles, cet écart d’acquisition est affecté à la valeur de l’actif immobilier. Pour les acquisitions de sociétés de prestations de services, l’écart est généralement affecté en valeur de fonds de commerce. Au moins une fois l’an, la société met en œuvre des tests de pertes de valeur au titre de ses actifs immobiliers. 3.5.1.6 - Conversion des états financiers en devises Le bilan est converti au taux de clôture. Par simplification, le compte de résultat est converti au taux moyen annuel.
3.5.1.7 - Impôts différés des sociétés hors intégration fiscale Conformément à la norme IAS 12, les impôts différés qui sont constatés au bilan et au compte de résultat sont calculés selon la méthode du report variable et résultent : Des charges et produits pris en compte dans le résultat fiscal au cours d’exercices différents de ceux des comptes annuels ; Des retraitements et éliminations propres à la consolidation ayant un impact sur le résultat ou les capitaux propres. Un crédit d’impôt au titre des déficits fiscaux reportables est constaté lorsque la société concernée devient bénéficiaire ou s’il existe une très forte probabilité qu’elle se trouve dans une situation bénéficiaire au cours des exercices suivants. FIDUCIAL REAL ESTATE constate un impôt différé sur les écarts d’évaluation apparaissant lors de
l’acquisition d’une entreprise par le Groupe. 3.5.2 - Principes et méthodes comptables
3.5.2.1 - Immobilisations incorporelles Elles correspondent pour l’essentiel à l’acquisition de fonds de commerce sur les activités de services immobiliers, d’écarts d’acquisitions en attente d’affectation définitive dans le délai prévu par les normes IFRS ou d’écarts d’acquisitions affectés. Ils font l’objet d’un test annuel global de valorisation (CF note 1).
3.5.2.2 - Immobilisations corporelles Conformément à la norme IAS 16, les immobilisations corporelles brutes sont comptabilisées pour leur coût
d’acquisition y compris les frais d’acquisition.
3.5.2.3 - Immeubles de placement En conformité avec la norme IAS 40, les immeubles de placement sont comptabilisés pour leur coût d’acquisition compte tenu des précisions suivantes : dans le bilan d’ouverture au 1 er octobre 2004, certains immeubles ont fait l’objet d’une réévaluation à la valeur de marché conformément à une des options offertes par la norme IFRS 1 ; les frais d’acquisition sont désormais incorporés au coût d’entrée des immeubles avec un effet rétrospectif. Par application des normes IAS 40 et IAS 16, le Groupe FIDUCIAL REAL ESTATE a décidé de mettre en œuvre une approche par composants sur l’ensemble de ses actifs immobiliers selon la grille de décomposition suivante : Décomposition % de valeur d’achat du bien Durée utilité (fonction du type d’immeubles) Gros œuvre Entre 60 % et 75 % Entre 36 ans et 72 ans Façades Entre 15 % et 20 % Entre 35 ans et 40 ans Installations générales Entre 5 % et 20 % Entre 15 ans et 30 ans Agencements Inférieur ou égal à 5 % 10 ans Conformément à la position de la Fédération des Sociétés Immobilières et Foncières et ne disposant pas de programme pluri annuel de grosses réparations, il n’a pas été créé de composant particulier pour ces grandes révisions qui se trouvent de fait incluses dans les 4 autres composants.
35 Par référence en outre à l’avis 2003-E du CNC, deux méthodes différentes d’évaluation ont été utilisées, à savoir : Pour les immeubles « non réévalués au 1 er octobre 2005 » : la méthode de la reconstitution du coût historique amorti a été appliquée visant à retenir la valeur nette comptable après recalcul rétrospectif des amortissements depuis l’origine suivant la grille de décomposition précitée ; Pour les immeubles « réévalués au 1 er octobre 2005 » : il a été retenu comme coût d’entrée la valeur de marché qui constitue la nouvelle base amortissable à laquelle s’applique la grille de décomposition précitée. Dans ce cas, les amortissements sont calculés sur les durées résiduelles restant à courir. S’agissant des immeubles de placement destinés à être conservés durablement, une dépréciation éventuelle est constatée dans l’hypothèse où la valeur nette comptable s’avérerait supérieure à la plus élevée des 2 valeurs suivantes : valeur d’utilité définie par actualisation des flux futurs (Discounted Cash Flow) ; valeur de marché. S’agissant des immeubles destinés à être cédés, la valeur d’inventaire retenue est la plus faible entre la valeur nette comptable et la valeur de cession nette des frais de commercialisation.
Crédit bail immobilier : Conformément à la norme IAS 40 et IFRS 16, les biens acquis en crédit-bail sont comptabilisés en immobilisations corporelles en contrepartie d’une dette financière de même montant, à la juste valeur du bien loué ou à la valeur actualisée des paiements minimaux si celle-ci est inférieure. Les biens correspondants sont amortis sur une durée d’utilité identique à celle des immobilisations corporelles acquises en propre. L’activation de contrats de crédit-bail conduit à la constatation d’impôts différés le cas échéant. Contrats de location - IFRS 16 Conformément à IFRS 16, comptabilisation de tous les contrats de location au bilan, avec constatation d'un actif (représentatif du droit d'utilisation de l'actif loué pendant la durée du contrat) et d'une dette (au titre de l'obligation de paiement des loyers) ; à l’exception des contrats de location de courte durée (durée inférieure à 12 mois y compris périodes de renouvellement économiquement incitatives) et des contrats de faible valeur. La durée de location retenue pour chaque contrat correspond à la durée raisonnablement certaine de location. Celle-ci correspond à la durée non résiliable ajustée des éléments suivants : Les options de résiliation anticipée que le preneur a la certitude raisonnable de ne pas exercer ; Les options de prolongation que le preneur a la certitude raisonnable d’exercer. Les actifs sont amortis conformément à la durée retenue du contrat. Pour les contrats de location immobilière, le cas échéant, la durée d’amortissement des agencements est alignée sur la durée retenue du contrat. Le taux d’actualisation correspond au taux marginal d’emprunt déterminé sur la duration résiduelle des contrats pour l’ensemble du Groupe ; ce taux est défini en fonction de la durée du contrat afin de prendre en compte les profils de paiement. Le taux d'emprunt marginal est un taux par défaut, à utiliser uniquement si le taux d'intérêt implicite dans le contrat ne peut pas être facilement déterminé.
3.5.2.4 - Actifs financiers Les actifs financiers sont inscrits au bilan pour leur coût d’achat. Lorsque leur valeur d’inventaire est inférieure à ce coût d’achat, une provision pour dépréciation est constatée.
3.5.2.5 - Stocks Conformément à IAS2, les stocks sont évalués au plus faible de leur coût de revient et de la valeur nette de réalisation. Coût des stocks : Il comprend les coûts d’acquisition, coûts de transformation et autres coûts encourus pour amener les stocks à l’endroit et dans l’état où ils se trouvent. La valeur nette de réalisation est le prix de vente estimé dans le cours normal de l’activité diminué des coûts nécessaires pour réaliser la vente. Les estimations de la valeur nette de réalisation prennent également en considération le but dans lequel les stocks sont détenus.
3.5.2.6 - Créances locataires et clients Elles sont valorisées pour leur valeur nominale et font l’objet d’un examen systématique au cas par cas. En fonction des difficultés de recouvrement auxquelles elles sont susceptibles de donner lieu, une provision pour dépréciation évaluant le risque encouru est constituée pour chacune d’elles.
36 3.5.2.7 - Les valeurs mobilières de placement Elles figurent au bilan pour leur coût d’acquisition. Une provision pour dépréciation est constituée lorsque le cours
boursier moyen du dernier mois est inférieur au prix de revient comptabilisé.
3.5.2.8 - Passifs financiers
Dettes financières : Les emprunts et autres passifs financiers porteurs d’intérêt sont évalués selon la méthode du coût amorti en utilisant le taux d’intérêt effectif de l’emprunt. Les frais et primes d’émission viennent impacter la valeur à l’entrée et sont étalés sur la durée de vie de l’emprunt via un taux d’intérêt effectif.
Seuls les emprunts jugés significatifs (montant nominal supérieur à 10 millions d’euros) font l’objet d’un retraitement.
Instruments financiers dérivés : Selon les règles du Groupe, les différentes sociétés ne doivent prendre aucune position spéculative en matière financière. Par conséquent, tous les instruments dérivés conclus par les sociétés du Groupe ne sont là qu’à des fins de couverture et suivent ainsi le principe de la comptabilité par couverture. Dès l’origine un contrat swap est affecté à la couverture d’un emprunt spécifique, avec la même durée et les mêmes échéances. En matière de risque de taux, les dettes et prêts financiers à taux variables sont valorisés au coût qui correspond à la juste valeur de marché. Les swaps et les Caps qui les couvrent sont valorisés au bilan à leur valeur de marché et les variations de leurs valeurs sont enregistrées directement en capitaux propres. La juste valeur des instruments dérivés de taux est la valeur de marché. Cette valeur de marché communiquée par les banques est calculée par l’actualisation des flux futurs de taux d’intérêts en vigueur à la date de clôture.
3.5.2.9 - Avantages au personnel Conformément à la norme IAS 19, les indemnités de fin de carrière (IFC) sont évaluées selon la méthode rétrospective des unités de crédit projetées. En dehors des indemnités de fin de carrière, seul engagement significatif envers le personnel, une provision est
constituée au titre des médailles du travail.
3.5.2.10 - Chiffre d’affaires et revenus locatifs Les revenus locatifs, comptabilisés de façon linéaire sur la durée des baux en cours. Les prestations de services immobiliers se composent : Des honoraires de gestion correspondant à un % des flux gérés (généralement assis sur les loyers encaissés des actifs gérés pour le compte des clients) ; Des honoraires de transactions correspondant à un % du prix de vente de l’immeuble ou des souscriptions de parts de SCPI, facturés au moment de la vente ; Des honoraires techniques correspondant à un % des travaux gérés ou des facturations des travaux réalisés comptabilisés en fonction de la situation des travaux.
37
3.5.3 - Information relative au périmètre de consolidation Au 30 septembre 2023, le périmètre de consolidation est le suivant : Noms des Sociétés Siège Social Méthode d’intégration Pourcentage d’intérêt 2023 2022 FIDUCIAL REAL ESTATE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG Société mère Société mère ACTIVITÉ PRESTATAIRES FIDUCIAL ASSET MANAGEMENT 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % FIDUCIAL GÉRANCE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % BATICIAL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 25 % 25 % IMMOCIAL GESTION 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % IMMOCIAL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % FIMOBAT 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % PROMOCIAL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % IMMOCIAL TRANSACTIONS 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % EDIFIAL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % ACTIVITÉ FONCIÈRE ESCURIAL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DOMOCIAL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % ASACA 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME BLEUE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU VAR 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU MAINE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME ROSE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE SAVOYAN 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE L’AIN 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME VERTE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME BLANCHE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME MAUVE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE GORGE DE LOUP 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA SAÔNE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE FLANDRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE HYÈRES 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE SAINT-AIGNAN 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 34 % 34 % DAME DES CYGNES 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE PONTIVY 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU PALATIN 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU SOLEIL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME ARC-EN-CIEL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE PIQUE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE CŒUR 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE TRÈFLE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 %
38 Noms des Sociétés Siège Social Méthode d’intégration Pourcentage d’intérêt 2023 2022 DAME DU BEFFROI 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE VITRY 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE L’INDRE-ET-LOIRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU PARC 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA SEYNE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA LOIRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE VIENNE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU RHÔNE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DES BALMES 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE CARREAU 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA BASTILLE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA DÉFENSE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE VAISE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE L’ÉTOILE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE SAINT-AUBIN 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU SUD 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME JAUNE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME POURPRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DES ALPES 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA LAVANDE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA GRANGE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE L’OUEST 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE L’EST 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE L’ARCHE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE CORSE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE POINTE-À-PITRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE FORT-DE-FRANCE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU BAS-RHIN 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % SOLABEL B.V. 41 Meridiann 2801 DA GOUDA - Pays Bas IG 100 % 100 % SOLABEL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DEBRABANT ET HONORE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % LADY OF AMERICA 1209 Orange Street 19801 DELAWARE - USA IG 100 % 100 % LADY OF COLUMBIA 1209 Orange Street 19801 DELAWARE - USA IG 100 % 100 % LADY OF MANHATTAN 80 State Street 12207 NEW YORK - USA IG 100 % 100 % DAME DE BRUXELLES 148 Avenue Louise 1050 BRUXELLES - BELGIQUE IG 100 % 100 % DAME DE LYON 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU NORD 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME INDIGO 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME BLEUE MARINE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 %
39 Noms des Sociétés Siège Social Méthode d’intégration Pourcentage d’intérêt 2023 2022 DAME EMERAUDES 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE CAYENNE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE SAINT MARTIN 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % GG JARRY 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % PALLADIO 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU PARC MONCEAU 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 50 % 50 % DAME DU LUXEMBOURG 1-7 Rue Nina et Julien Lefebvre L1952 Luxembourg - LUXEMBOURG IG 100 % 100 % DAME DU BRABANT 148 Avenue Louise 1050 BRUXELLES - BELGIQUE IG 100 % 100 % DAME DU VERVIERS 148 Avenue Louise 1050 BRUXELLES - BELGIQUE IG 100 % 100 % DAME DE LIÈGE 148 Avenue Louise 1050 BRUXELLES - BELGIQUE IG 100 % 100 % DAME DE LA HULPE 148 Avenue Louise 1050 BRUXELLES - BELGIQUE IG 100 % 100 % DAME DU DUCHÉ 1-7 Rue Nina et Julien Lefebvre L1952 Luxembourg - LUXEMBOURG IG 100 % 100 % ATOTI Rue Monseigneur Tepano 98713 PAPEETE - TAHITI IG 100 % 100 % DAME TURQUOISE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DES MONTS D’OR 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME PRUNE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME BLEU ROI 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE SAINT EXUPÉRY 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU BOIS 1-7 Rue Nina et Julien Lefebvre L1952 Luxembourg - LUXEMBOURG IG 100 % 100 % DAME FUSHIA 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME AMBRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME CORAIL 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA RIVE 5 boulevard Emile-Jaques Dalcroz 1204 GENEVE - SUISSE IG 100 % 100 % DAME YVETOT 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME MONT FARON 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME AMETHYSTE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME IVOIRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DES PLATANES 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE LA TARENTAISE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME NACRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME PERLE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME SAPHIR 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME NOIRE 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DE TOURS 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % DAME DU PÉRIGORD 41, rue du Capitaine Guynemer 92400 Courbevoie IG 100 % 100 % IG = Intégration Globale Variation de périmètre : Aucune variation de périmètre n’est intervenue sur l’exercice.
40 3.5.4 - Commentaires chiffrés sur les comptes consolidés 3.5.4.1 - Notes sur le bilan consolidé (en milliers d’euros) Note 1 - Actifs immobilisés Valeures brutes 30.09.2022 Ecart de conv. Variation de périmètre Virement de cpte à cpte Acq. et créations Dim. 30.09.2023
Immobilisations incorporelles 27 171 -170 27 002
TOTAL 27 171 - - - -170 27 002
Immobilisations corporelles Constructions 13 - 13 Installations techniques 70 11 -40 41 Autres immobilisations corporelles 305 - - - 8 -169 144 Droits d'utilisations sur im. corporelles 400 - - - 179 -105 474 Total immobilisations corporelles 788 - - - 198 -314 672
Immeubles de placement Terrains 116 218 -1 134 - 156 472 -971 114 741 Constructions 601 121 -3 419 - 3 073 13 459 -1 780 612 454 Agencements 25 675 -76 858 772 -32 27 198 Installations techniques 1 972 - 18 12 2 002 Immobilisations en cours 76 581 -338 -4 106 15 053 -1 076 86 114 Avances et acomptes - - Total immeubles de placement 821 567 -4 967 - -0 29 768 -3 859 842 508
TOTAL 822 356 -4 967 - -0 29 966 -4 173 843 180
Actifs financiers Autres titres immobilisés Autres immo. financières 3 024 -2 860 -675 3 207
TOTAL 3 024 -2 - - 860 -675 3 207 TOTAL GENERAL 852 551 -4 969 - -0 30 826 -5 019 873 389 Immeuble de placements La société Fiducial Real Estate a adopté, pour la comptabilisation de ses immeubles de placements, la méthode du coût amorti (CF note 3.5.2.3 : Principes et Méthodes comptables - Immeubles de placement). Les expertises diligentées, tant en interne qu’en externe, ont pour objectif de s’assurer que la Valeur Nette Consolidée des immeubles est au moins égale à leur valeur d’expertise. À défaut des provisions sont constatées. Pour rappel, les VNC se réduisent dans le temps du fait de leur amortissement dont le montant pour l’exercice 2022/2023 est de 13.9 M€ (13.4 M€ en 2021/2022). Les provisions constatées sont d’un montant peu significatif. Elles représentent au 30/09/2023 en cumul un peu plus de 1 % de la valeur brute des immeubles de placement. Le contrôle de la valorisation de nos actifs repose sur les postulats et principes suivants : A. 80 % de nos actifs sont des actifs de bureaux. 80 % de nos immeubles de placements ont des VNC inférieures à 2.000 €/m² et, pour les seuls actifs de bureaux, 80 % ont une VNC inférieure à 1.750 €/m². B. Comme précisé dans notre rapport d’activité (Cf point 1.1.4) , notre patrimoine est constitué de biens de taille moyenne et relativement homogène répartis très majoritairement sur l’ensemble du territoire français C. Les immeubles de bureaux qui représentent 80 % de la valeur totale des immeubles de placements se répartissent de la manière suivante : En millions euros VB 2022 En % VN 2022 En % VB 2023 En % VN 2023 En % IDF et capitales 178 27 % 147 28 % 178 26 % 143 28 % Grandes Métropoles 168 25 % 121 24 % 180 27 % 131 25 % Villes de Province 316 48 % 245 48 % 320 47 % 245 47 % Total Bureaux 662 100 % 514 100 % 678 100 % 519 100 % TOTAL IMMEUBLES DE PLACEMENT 822 633 843 641
41 Compte tenu du poids prépondérant de l’activité de bureaux (Cf. ci-dessus) cela donne un taux de rendement moyen pondéré entre 7 et 8 % pour l’ensemble des revenus locatifs. Sur ces bases, la juste valeur du patrimoine immobilier et l’impact de la variation du taux de rendement de +/-1 % seraient les suivants : Taux de rendement Loyers moyen /m²/an Bureaux Activités Habitations * Bureaux Activités Habitations * Paris / RP & capitales 4 à 6,0 % 6,0 à 7,5 % 2,5 à 4 % 350 à 750 €/m² 100/110 €/m² NS Grandes métropoles 4,5 à 7,5 % 6,0 à 8,5 % 4 à 5 % 140 à 210 €/m² 35 à 55 €/m² 120 à 180 €/m² Province 7 à 10 % 120 à 170 €/m² * non significatif au global. La valeur par comparaison est plus adaptée à ce type de bien. Avec un taux de rendement de 7 % 8 % Revenus locatifs 68 991 68 991 La valeur de l’immobilier ressort à 985 585 862 388 Impact de la variation de taux de +1 % sur la valeur d’actif - 123 197 - 95 820 Impact de la variation de taux de -1 % sur la valeur d’actif 164 263 123 197 D. La société dispose de nombreuses compétences en interne avec différents professionnels du secteur (développeurs, concepteurs, gestionnaires locatifs, asset manager). Les collaborateurs sont régulièrement en recherche d’immeubles à acquérir ou à construire ce qui permet de rester en contact avec le marché immobilier. E. Le processus relatif aux expertises des biens répond aux principes suivants : E.1. Les expertises externes sont confiées à des professionnels reconnus. Pour les derniers exercices, nous avons eu recours à la société Valeurs Actives Associées E.2. La valeur des actifs en cours est considérée égale à leur valeur comptable et les actifs récemment mis en service sont expertisés deux ou trois ans après leur livraison. E.3. Les actifs de logements sont en majorité expertisés en interne en s’appuyant sur des outils probants comme DVF Etalab qui donne, pour une adresse donnée, les références des dernières transactions enregistrées. E.4. Les expertises externes se concentrent principalement sur les actifs de bureau. Celles réalisées sur les 5 dernières années couvrent 2/3 de la valeur des actifs (hors logements, actif en cours et récents). Elles sont diligentées plus régulièrement sur les actifs dont la valeur brute consolidée est supérieure à 1 M€ et sur les actifs susceptibles de faire l’objet d’arbitrage (cession, restructuration, ….). E.5. Tous les actifs (bureaux ou logements) dont la valeur brute est supérieure à 1 M€, font l’objet soit d’une expertise externe de moins de 5 ans ou d’une expertise annuelle faite en interne. Ces actifs représentent 80 % de la valeur des actifs de placements. Les principales méthodes retenues pour expertiser les actifs tant en interne qu’en externe sont : La méthode dite par le revenu : cette approche permet d’obtenir la valeur vénale d’un bien en appliquant au revenu (réel ou potentiel* ) de ce bien un taux de rendement (*) convenablement choisi et fixé par analogie au marché de l’investissement. La méthode par comparaison. cette méthode permet de définir la valeur par référence au marché, c’est-à-dire en se référant aux transactions récemment intervenues et s’inscrivant dans un même marché pour des locaux de même nature. La méthode par le foncier : elle concerne le cas où la valeur vénale d’un bien est essentiellement fonction des possibilités de récupération du terrain, ou de restructuration des constructions existantes. Elle permet de dégager la valeur de ce bien en considérant les possibilités de construction ou de reconstruction applicables, soit au terrain rendu nu et libre, soit au bâtiment existant. Pour 2023 les principaux indicateurs retenus sont les suivants : Cette analyse de la valeur des immeubles de placement a été complétée par deux scenarii complémentaires. Le premier repose sur l’hypothèse d’une baisse des revenus locatifs de 10 % ce qui ramènerait les valeurs de l’immobilier respectivement à 887.027 K€ pour un taux de 7 % et 776.149 K€ pour un taux de 8 % Le second repose sur une augmentation du taux de rendement de 150 points de base, soit un taux de rendement moyen de 9,5 % ce qui conduirait à une valeur de l’immobilier à 726.221 K€ Immobilisations incorporelles Les immobilisations incorporelles sont composées pour 24.219 K€ de l’écart d’acquisition affecté au Fonds de Commerce de FIDUCIAL GÉRANCE. Ce Fonds de commerce fait l'objet d'un test d'impairment sur la base de trois méthodes distinctes : L’une sur la base de coefficients de chiffre d'affaires variant entre 0,5 et 3 qui sont fonction du caractère récurrent ou cyclique des honoraires concernés. Il s’agit d’une méthode usuelle pour ce type d’activité. S’il n’existe pas de transactions récentes sur des sociétés comparables, ces coefficients sont toutefois ceux usuellement retenus pour valoriser des fonds d’activités de gestion immobilière (entre 2 et 3 fois les honoraires) et de transactions (entre 0.3 et 0.5 fois les honoraires perçus).
42 La seconde sur les multiples de l’EBITDA. Ils situent, pour ce type d’activité, entre 7 et 10 selon des études comme l’indice Argos index Mid market) dont le dernier indicateur est de 9.9 fois l’EBE (dernière publication annuelle le 20 juillet 2023). La troisième sur la valeur d’utilité. Elle est déterminée par référence à la valeur des flux futurs, calculés à partir des plans à moyen terme établis par le management sur une durée de 7 ans. Au-delà de cet horizon, les flux extrapolés sont ceux de la 7ème année actualisée à l’infini, spécifique à chaque unité génératrice de trésorerie. Ces flux de trésorerie futurs sont fondés sur des hypothèses d’évolution issues des tendances dégagées sur les exercices passés, les exercices en cours et le budget prévisionnel de l’exercice N+1 validé par le management. L’actualisation des flux est effectuée sur la base des éléments suivants. Un cout du capital de 9.9 % retenant un cout sans risque (OAT France maturité 10 ans oct 2023) de 3.53 %, une prime de risque de 5.75 % (fairness Finance moyenne 6 mois SBF 120) et un beta de 1.10 (l’activité est considérée avoir une récurrence importante). Un taux de croissance de 1.5 % Il n’est pas retenu d’effet de levier Il a été par ailleurs effectué les tests de sensibilité suivants Baisse de 10 % du chiffre d’affaires Baisse de 10 % de l’EBE Hausse de 100 points de base du cout des capitaux propres et de 0.5 % du taux de croissance Lors de tous ces tests la valeur du fonds reste supérieure à sa VNC consolidée. Immeubles de placements Les biens financés en crédit-bail figurent au bilan pour une valeur brute de 40.016 K€, se répartissant comme suit : Terrains 9.241K€ Constructions 30.775K€ Les biens détenus à l’Étranger figurent au bilan se répartissant comme suit : Immobilisations en cours Le poste a été principalement impacté par les nouveaux investissements de l’exercice (+ 14 550 K€], de reclassement de stocks (503 K€), les écarts de change (- 338 K€), les mises en exploitation de l’exercice (- 4 106 K€). 30/09/2023 (En milliers d’euros) France Europe Monde hors Europe Total Immeubles de placement - Actif immobilisé brut 649 491 150 509 42 508 842 508 Immeubles de placement - Amortissements et provisions 177 843 17 645 6 461 201 950 IMMOBILIER DE PLACEMENT 471 648 132 864 36 046 640 559 *Dont immobilisations en cours 41 842 44 271 1 86 114
Amortissements et dépréciations 30.09.2022 Ecart de conv. et autres mouv. Variation de périmètre Augment. Diminut. 30.09.2023 Immobilisations incorporelles 1 022 - 66 -220 949 TOTAL 1 022 - 66 -220 949 Immobilisations corporelles Constructions 13 - - - 13 Installations techniques 58 - 5 -40 22 Autres immobilisations corporelles 233 - 33 -169 98 Droits d'utilisations sur im. corporelles 187 - 116 -79 223 Total Immobilisations corporelles 491 - - 154 -289 356 Immeubles de placement Constructions 178 903 -583 - 13 427 -1 033 190 713 Agencements 8 632 -46 - 1 246 -14 9 818 Installations techniques 1 226 - - 193 - 1 419 Immobilisations en cours - - - - - Total Immeubles de placement 188 761 -629 - 14 865 -1 048 201 950 TOTAL 189 252 -629 - 15 019 -1 337 202 306 Actifs financiers Autres immobilisations financières 1 - - - 1 TOTAL 1 - - - - 1 TOTAL GÉNÉRAL 190 355 -629 - 15 085 -1 556 203 255
43 Note 4 - Trésorerie et équivalent de trésorerie (En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 VARIATION Placements de trésorerie 11 066 13 565 -2 499 Disponibilités 9 092 8 254 838 Total actif 20 158 21 819 -1 661 Concours bancaires -10 005 -8 993 -1 012 Total passif -10 005 -8 993 -1 012 Tresorerie Nette 10 153 12 826 -2 673 Note 2 - Stocks Le stock comprend des ensembles immobiliers acquis dans le cadre de l’activité de marchand de biens du Groupe. La baisse du stock est liée à des ventes intervenues pour l’exercice pour un montant de 819 K€. Stock en valeur brute au 30.09.2022 6 272 Affectation à l'activité patrimoniale de la foncière -503 Variation de stocks marchands de biens -909 Stock en valeur brute au 30.09.2023 4 860 (En milliers d’euros) Valeurs brutes au 30.09.2023 30.09.2022 Avances et acomptes versés 3 194 1 794 Créances Clients 9 427 7 194 Autres créances Créances sociales 20 17 Créances fiscales 3 015 2 765 Débiteurs divers 2 879 2 174 Créances fiscales IS 13 26 Sous total autres créances 5 928 4 982 Charges constatées d’avance 808 1 097 TOTAL 19 357 15 068 Note 3 - Créances d’exploitation Les créances d’exploitation en valeur brute se décomposent comme suit : Les avances et acomptes enregistrent les sommes versées à titre de réservation (compromis) et les avances sur frais notariés. Les créances locataires représentent un montant de 4 928 K€. Dépréciations sur actif courant : Echéancier des créances clients : (En milliers d’euros) 30.09.2022 Écart de conversion Dotations Reprises 30.09.2023 Dépréciations sur stocks 793 183 -287 689 Dépréciations sur clients et comptes rattachés 199 46 -13 404 Dépréciations sur clients douteux 574 22 423 Dépréciations sur débiteurs divers 98 27 125 TOTAL 1 663 - 278 -300 1 641 Non échus Moins de 30 jours 30 à 60 jours 60 à 90 jours + de 90 jours Total Créances clients brutes 7 915 205 96 106 368 8 689 Créances clients douteux 118 620 738 Provision pour créances clients 404 - 404 Provision créances clients douteux 23 400 423 Placements de trésorerie : (En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 Brut Valeur de marché Brut Comptes à terme 11 066 11 066 13 565
44 Au 30.09.2023, le portefeuille de placements de trésorerie est constitué de comptes à terme. Les comptes à terme sont détenus sur différents établissements bancaires de premier ordre. Le montant des placements intègre ceux effectués par FIDUCIAL GÉRANCE en conformité avec ses obligations réglementaires pour un montant de 4.031 K€. Les sociétés du Groupe ne détiennent aucun placement représentant un risque en capital.
Note 5 - Capitaux propres Toutes les actions émises sont entièrement libérées. Au 30 septembre 2023, le capital social est de 25 000 000 €. Il est divisé en 2 414 000 actions ordinaires de même catégorie, entièrement libérées, émises au pair d’une valeur nominale de 10,36 euros. Conformément aux dispositions de l’article L 233-13 du Code de Commerce et compte-tenu des informations dont nous avons connaissance, nous vous indiquons ci-après l’identité des actionnaires possédant directement ou indirectement plus de 5 %, de 10 %, de 15 %, de 20 %, de 25 %, de 33,33 %, de 50 %, de 66,66 % ou de 95 % du capital social ou des droits de vote aux assemblées générales : La société, de droit français, FIDUCIAL Financial Services possède plus de 95 % du capital social et des droits de vote de FIDUCIAL REAL ESTATE. Aucun mouvement n’est intervenu sur l’exercice. La société FIDUCIAL REAL ESTATE ne détient et n’a détenu aucune action d’autocontrôle au cours de l’exercice. Les actions entièrement libérées sont de forme nominative ou au porteur, au choix de l’actionnaire, dans le cadre et sous réserve des dispositions en vigueur. En vue de l’identification des détenteurs des titres au porteur, la Société est en droit de demander à tout moment, contre rémunération à sa charge, à l’organisme chargé de la compensation des titres, le nom ou, s’il s’agit d’une personne morale, la dénomination, la nationalité et l’adresse des détenteurs de titres conférant immédiatement ou à terme le droit de vote dans ses propres assemblées d’actionnaires, ainsi que la quantité de titres détenue par chacun d’eux et, le cas échéant, les restrictions dont les titres peuvent être frappés.
Note 6 - Provisions pour risques et charges (En milliers d’euros) 30.09.2022 Écarts actuariels Dotations Reprises 30.09.2023 utilisées non utilisées Litiges risques fonciers 771 78 849 Autres risques 174 420 594 Litiges liés au Personnel 288 96 384 PIDR et médaille du travail 232 -9 80 -5 299 Risques financiers 380 54 434 TOTAL 1 845 -9 728 - -5 2 560 Les provisions relatives aux indemnités de fin de carrière ont été évaluées et comptabilisées conformément
à la norme IAS 19. Hypothèses retenues pour le calcul des Indemnités de Fin de Carrière : Les hypothèses ont été actualisées en 2023 pour tenir compte des données les plus récentes. Conformément à la norme IAS 19 les écarts actuariels ont été comptabilisés en capitaux propres. Taux de rotation selon les sociétés : Très faible si < à 5 % Faible entre 5 et 10 % Moyen entre 10 et 15 % Fort si + 15 % Méthode de calcul : Rétrospective prorata temporis Augmentation des salaires : 1,5 % constant Age de départ à la retraite : 67 ans Taux de Charges sociales : Entre 21,9 % et 45,5 % selon la CSP Taux d’actualisation Iboxx Euro Corporates AA 10 + 4,06 % Base : départ volontaire la table de mortalité par génération de 2005 (TGH05 et TGF05) distinguant les hommes et les femmes. Les conventions collectives de l’immobilier et du BTP. Note 7 - Intégration fiscale et impôts différés La société FIDUCIAL REAL ESTATE bénéficie du régime d’intégration fiscale. La convention d’intégration fiscale prévoit que la charge d’impôt ou le cas échéant l’économie d’impôt (déficits fiscaux reportables, …) résultant de ce régime incombe à la société tête de Groupe d’intégration. Aucun impôt ne figure donc dans les états financiers au 30/09/2023 au titre des sociétés fiscalement intégrées. Pour information le montant de l’impôt qui serait dû par l’ensemble des sociétés du périmètre serait de 7.1 M€
45 La base d’impôts différés sur les filiales intégrées est : Les impôts différés des filiales non intégrées concernent essentiellement les retraitements sur les immeubles de placement et les décalages temporaires. Les impôts différés du Groupe (France et Étranger) comptabilisés sont les suivants : Base Impôts différés société française en milliers d'euros 30.09.2023 30.09.2022 Retraitement crédit bail et passif sur contrat 22 504 20 897 Retraitement immobilier 214 161 204 814 Retraitement IFRS 9 1 772 1 715 Provision pour départ à la retraite -273 -207 Provision pour grosse réparation 4 172 4 470 Provision pour impôts Autres retraitements 3 892 7 419 Différences temporaires fiscalités locales Participation 25 92 Décalage résultat (1) -14 637 -14 669 Autres 5 378 5 620 TOTAL BASE IMPÔTS DIFFÉRÉS 236 994 230 151 (1) Sociétés clôturant au 31.12 (Cf : 3.5.1.3)
Les variations hors trésorerie correspondent : pour -517 K€ à des écarts de conversion sur les emprunts libellés en monnaie hors euros. pour -5 K€ à la réévaluation des instruments de couverture en lien avec les hausses des taux d’intérêts. pour 15 K€ de réévaluation de contrats de location. Note 8 - Passifs financiers (En milliers d’euros) 30.09.2022 Souscrip. Exercice Remb. exercice Autres var. de tréso. Var hors tréso. 30.09.2023
EMPRUNTS ÉTAB. DE CRÉDIT Emprunts étab. de crédit 161 824 20 100 23 002 - -513 158 409 Dettes de Crédit bail immobilier 13 236 - 3 080 - - 10 156 Instruments financiers dérivés 5 -5 - ICNE 59 - -4 56 Concours bancaires et soldes créditeurs 8 993 1 012 10 005
PASSIFS FINANCIERS Dépôts de garantie 13 998 712 154 - - 14 556 Dettes financières diverses 233 - 5 - - 229 Passif sur contrat 207 164 144 - 15 242 TOTAL 198 555 20 977 26 384 1 012 -507 193 653
(En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 Retraitement immobilier 2 087 2 100 Écart de conversion 1 866 1 992 Provision pour impôts - 36 Différences temporaires fiscalités locales Décalage résultat - - Autres - - Impôts différés nets 3 953 4 128 Actifs d’impôts différés 0 -0 Passifs d’impôts différés -3 953 4 128 Impôts différés nets -3 953 4 128 2023 Variation 2022 Actifs d'impôts différés - - - Passifs d'impôts différés -3 953 -175 -4 128 Impôts différés nets -3 953 175 -4 128 Variation 175 Incidence Résultat 18 Ajustement provision impôt 36 Écart de conversion 121 Variation 175
46 Analyse par devise : 30.09.2023 Montant À moins d’un an Entre 1 an et 5 ans À plus de 5 ans EMPRUNTS AUPRÈS DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT Emprunts auprès des établissements de crédit 158 409 21 427 73 085 63 898 Dettes de Crédit bail immobilier 10 156 5 924 4 232 - Instruments financiers dérivés - - - ICNE 56 56 - Concours bancaires et soldes créditeurs 10 005 10 005 - PASSIFS FINANCIERS Dépôts de garantie 14 556 - - 14 556 Dettes financières diverses 229 - - 229 Passif sur contrat 242 108 134 - TOTAL 193 653 37 520 77 451 78 683 30.09.2022 EMPRUNTS AUPRÈS DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT Emprunts auprès des établissements de crédit 161 824 22 355 72 688 66 781 Dettes de Crédit bail immobilier 13 236 3 080 10 156 - Instruments financiers dérivés 5 5 ICNE 59 59 Concours bancaires et soldes créditeurs 8 993 8 993 - - PASSIFS FINANCIERS Dépôts de garantie 13 998 - 13 998 Dettes financières diverses 233 - - 233 Passif sur contrat 207 98 109 TOTAL 198 555 34 590 82 953 81 012 30.09.2023 Total Euros Autres devises EMPRUNTS AUPRÈS DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT Emprunts auprès des établissements de crédit 158 409 115 210 43 199 Dettes de Crédit bail immobilier 10 156 10 156 - Instruments financiers dérivés - - - ICNE 56 56 - Concours bancaires et soldes créditeurs 10 005 10 005 - PASSIFS FINANCIERS Dépôts de garantie 14 556 14 527 30 Dettes financières diverses 229 229 - Passif sur contrat 242 242 - TOTAL 193 653 150 425 43 228 30.09.2022 EMPRUNTS AUPRÈS DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT Emprunts auprès des établissements de crédit 161 824 117 074 44 750 Dettes de Crédit bail immobilier 13 236 13 236 - Instruments financiers dérivés 5 5 - ICNE 59 59 - Concours bancaires et soldes créditeurs 8 993 8 993 - PASSIFS FINANCIERS Dépôts de garantie 13 998 13 994 4 Dettes financières diverses 233 233 - Passif sur contrat 207 207 - TOTAL 198 555 153 801 44 754 Analyse par échéance : Les emprunts mobilisés sur l’exercice sont de 20.100 K€ avec pour caractéristiques : Emprunts bancaires sans hypothèque mais avec promesse hypothécaire, d’une durée de 15 ans, à taux fixe avec un taux moyen de 2.80 % pour l’exercice, de montants totaux de 12.500 K€. Emprunt hypothécaire d’une durée de 12 ans, au taux variable de Euribor 3 Mois + 150 % pour l’exercice d’un montant de 3.200 K€. Emprunt non hypothécaire d’une durée de 12 ans, au taux variable de Euribor 3 Mois + 150 % pour l’exercice d’un montant de 4.400 K€.
47 Analyse par taux : Instruments financiers : Des contrats de SWAP ont été mis en place dans le seul but de couvrir le risque de taux variable d’emprunts souscrits par le Groupe FIDUCIAL REAL ESTATE. Ils sont souscrits auprès des banques assurant le financement pour le montant et sur la durée de l’emprunt dont il assure la couverture. Les derniers taux de swap souscrits sur des durées de 12 ans sont entre 2,94 % et 3,25 %. A ce jour la quasi-totalité de nos contrats de swap sont inférieurs à leur indice de référence (Euribor 3 M). La juste valeur des contrats de Swap souscrits par le Groupe pour couvrir ses taux d’intérêts est déterminée à partir des évaluations périodiques communiquées par les établissements bancaires. Au 30.09.2023, la juste valeur de nos contrats de Swap est de +1 789 K€ contre +1 736 K€ au 30.09.2022. Informations sur les crédits bails Immobiliers* : Nbre Contrats VNC Immeuble Montant CRD 1 Échéances - 1 an 1 à 5 ans + 5 ans Exercice 2022 3 34 543 13 236 3 080 10 156 Exercice 2023 2 33 141 10 156 5 924 4 232 1 CRD = Capital Restant Dû Les redevances sont calculées sur base du taux en vigueur au 30/09/2023 Type opération 2023 2022 Nominal initial Valorisation Nominal initial Valorisation Cap / Floor Swap Deals 116 599 1 789 135 376 1 736 Fexi Terme USD 30.09.2023 Total Fixe Variable Variable Swapé EMPRUNTS AUPRÈS DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT Emprunts auprès des établissements de crédit 158 409 88 092 38 799 31 518 Dettes de Crédit bail immobilier 10 156 10 156 Instruments financiers dérivés - - ICNE 56 56 Concours bancaires et soldes créditeurs 10 005 10 005 PASSIFS FINANCIERS Dépôts de garantie 14 556 14 556 Dettes financières diverses 229 229 Passif sur contrat 242 242 TOTAL 193 653 113 170 38 799 41 674 30.09.2022 EMPRUNTS AUPRÈS DES ÉTABLISSEMENTS DE CRÉDIT Emprunts auprès des établissements de crédit 161 824 85 685 44 378 31 761 Dettes de Crédit bail immobilier 13 236 13 236 Instruments financiers dérivés 5 5 ICNE 59 59 Concours bancaires et soldes créditeurs 8 993 8 993 PASSIFS FINANCIERS Dépôts de garantie 13 998 13 998 Dettes financières diverses 233 233 Passif sur contrat 207 207 TOTAL 198 555 109 180 44 378 44 997
48 Liste des emprunts soumis à Covenant Établissement de crédit Montant initial (K€) Covenants retenus Montant au 30.09.2022 Montant au 30.09.2023 Emprunt n° 1 23 572 R et LTV 1 7 736 5 616 Emprunt n° 2 30 682 R et LTV 1 1 622 405 Emprunt n° 3 48 309 R et LTV 1 27 259 22 920 Emprunt n° 4 8 437 R et LTV 1 1 612 912 Emprunt n° 5 570 R et LTV 1 512 298 Emprunt n° 6 2 020 R et LTV 1 856 686 Emprunt n° 7* 32 000 R et LTV 2 22 742 28 308 Emprunt n° 8 5 000 R et LTV 1 4 782 4 487 Total emprunts avec covenants 150 590 67 121 63 632 Covenants : Notre Groupe est astreint de respecter les covenants annuels suivants : (*) Ligne de financement actuellement en cours d’un montant de tirages de 60 M€ Ratio de covenants à respecter
Note 9 - Dettes d’exploitation Les dettes d’exploitation se décomposent comme suit : (En milliers d’euros) Valeurs brutes au 30.09.2023 30.09.2022 Fournisseurs 7 797 7 799 Avance acomptes 36 - Comptes courants 7 927 17 764 Dettes diverses 1 938 1 025 Dettes sociales 1 175 1 412
Dettes fiscales 8 206 7 953 Dettes fiscales (IS) 205 276
Autres dettes 19 487 28 430 Produits constatés d’avance 32 30 TOTAL DETTES FOURNISSEURS ET AUTRES DETTES 27 315 36 259 Dettes sur immobilisations 894 473 TOTAL DETTES D’EXPLOITATION 28 209 36 732
Libellé Covenant Modalités calcul Ratio à respecter Ratio R Dette consolidée / Montant annuel des revenus locatifs < à 6 % 2,27 LTV 1 Capital restant dû / Valeur brute des immeubles < à 75 % 18,83 % LTV 2 Capital restant dû / Valeur brute des immeubles < à 50 % 18,83 % Echéanciers des dettes fournisseurs (En milliers d’euros) Non échus Moins de 30 jours 30 à 60 jours 60 à 90 jours + de 90 jours Total Dettes fournisseurs 5 319 -1 1 1 2 477 7 797 Dettes sur immobilisations 894 - 894 Les dettes fournisseurs à plus de 90 jours correspondent soit à des retenues de garanties, soit à des contestations sur des prestations facturées.
49
Note 10 – Tableau de Flux de Trésorerie Variation du besoin en fonds de roulement lié à l’activité Les principales variations sont liées aux activités de FIDUCIAL GÉRANCE dont le caractère saisonnier peut entrainer à la clôture : soit la constatation d’une créance lié aux honoraires facturés ; soit d’une dette fournisseur en lien avec les rétrocessions d’honoraires sur ces facturations.
Note 11 - Détail des actifs et passifs par catégorie Les actifs et passifs financiers nets par catégorie au 30 septembre 2023 comme suit : En milliers d’Euros Au 30.09.2023 valeur au bilan Actifs financiers relevant du champ d'application de la norme IFRS9 sur les instruments financiers Juste valeur Actifs exclus du champ d'application de la norme IFRS 9 sur les instruments financiers Prêts et créances au coûts amortis Actifs financiers à la juste valeur par le compte de résultat Actifs financiers à la juste valeur par le biais des Capitaux propres Autres titres immobilisés 450 450 450 Prêts 151 151 151 Dépôts et cautionnement 811 811 811 Autres immobilisations financières 1 794 5 1 789 1 794 ACTIFS NON COURANTS 3 206 967 450 1 789 3 206 - Avances et acomptes versés 3 194 3 194 3 194 Clients 8 600 8 600 8 600 Trésorerie et équivalent de trésorerie 20 158 20 158 20 158 ACTIFS COURANTS 31 952 11 794 20 158 - 31 952 - En milliers d'euros 30.09.2022 Écart de conversion Variation de périmètre et autres mouvements Variation 30.09.2023 Variation de stocks marchands de biens 6 272 -503 -909 4 860 Clients et autres débiteurs 15 068 -45 23 4 311 19 357 Dettes fournisseurs et autres dettes 18 494 -51 -1 048 1 994 19 389 ICNE 59 -4 55 TOTAL VARIATION BFR -1 412
50 Ventilation des actifs et passifs financiers à la juste valeur Niveau selon la norme IFRS 13 : Niveau 1 : instruments financiers cotés sur un marché actif ; Niveau 2 : instruments financiers dont la juste valeur est évaluée par des comparaisons avec des transactions de marchés observables sur des instruments similaires ou basée sur une méthode d’évaluation dont les variables incluent seulement des données de marchés observables ; Niveau 3 : instruments financiers dont la juste valeur est déterminée intégralement ou en partie à l’aide d’une méthode d’évaluation basée sur une estimation non fondée sur des prix de transactions de marché sur des instruments similaires. Le tableau ci-après présente les instruments financiers à la juste valeur répartis par niveau : En milliers d’Euros Au 30.09.2023 valeur au bilan Passifs financiers relevant du champ d'application de la norme IFRS9 sur les instruments financiers Juste valeur Actifs exclus du champ d'application de la norme IFRS 9 sur les instruments financiers Passifs financiers au coût amorti Passifs financiers à la juste valeur par le résultat Passifs financiers à la juste valeur par le biais des capitaux propres Emprunts à moyen et long terme 141 215 141 215 141 215 Dépôts de garantie 14 556 14 556 14 556 Passifs financiers long terme 363 363 363 PASSIFS NON COURANTS 156 134 156 134 - - 156 134 - Emprunts et dettes auprès des établissements de crédit à moins d'un an 28 409 18 404 10 005 28 409 Passifs financiers court terme 108 108 108 Fournisseurs 7 797 7 797 7 797 PASSIFS COURANTS 36 314 26 309 10 005 - 36 314 - En milliers d'euros Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Total Autres titres immobilisés 450 450 Autres immobilisations financières 1 789 1 789 Equivalent de trésorerie 20 158 20 158 TOTAL ACTIFS FINANCIERS 22 397 22 397 Emprunts auprès des étab. de crédit 10 005 10 005 TOTAL PASSIFS FINANCIERS 10 005 10 005
Note 12 - données sectorielles par secteur d’activité Le groupe développe deux activités distinctes : Une Activité Foncière au travers de Escurial et de ses filiales qui détiennent des actifs immobiliers en France et à l’Étranger destinés à la location. Les actifs concernés sont des immeubles de bureaux et des immeubles d’activités & habitation. De manière accessoire, la Foncière développe des opérations de marchands de biens dont les actifs sont enregistrés en stock. La gestion et le contrôle sont suivis par le même décideur opérationnel. Elle en dégage des revenus locatifs à savoir des loyers et des refacturations de charges (charges locatives, taxe foncière) en application des baux en vigueur, et occasionnellement, des ventes de biens (en marchands de biens). Une Activité Prestataires au travers des filiales de F.A.M et IMMOCIAL SAS. Cela recouvre des prestations de gestion (gestion locative et asset management), de transactions (commercialisation d’actifs immobiliers et souscriptions
51 30.09.2023 30.09.2022 Secteurs d’activité (en milliers d’euros) Activité Foncière Activité Prestataires Total consolidé Activité Foncière Activité Prestataires Total consolidé Chiffre d’affaires et revenus locatifs externe 69 809 17 150 86 959 66 371 18 279 84 650 Ventes intersectorielles 1 556 5 748 7 304 1 516 5 767 7 283 Résultat opérationnel courant 36 206 2 824 39 030 34 139 3 140 37 278 Coûts de l'endettement financier brut -5 223 -719 -5 941 -4 295 -283 -4 578 Autres produits et charges opérationnels 59 -277 -218 -345 -268 -612 Actifs 669 613 43 255 712 868 656 900 46 791 703 692 Dettes 211 183 17 191 228 374 214 154 27 106 241 260 Charge d’amortissement -13 954 -170 -14 125 -13 440 -162 -13 603 Autres charges calculées (reprises - dépréciations) -860 -37 -896 -1 339 43 -1 296 Investissements 30 081 178 30 258 14 049 156 14 205 3.5.4.2 - Notes sur le compte de résultat consolidé (en milliers d’euros) Note 13 - Chiffres d’affaires et revenus locatifs Chiffre d’affaires réalisé avec les clients représentant plus de 10 % du chiffre d’affaires Revenu locatif 30.09.2023 30.09.2022 Revenus locatifs 68 991 66 371 Vente de l'activité marchand de biens 819 Activités Prestataire 17 150 18 279 Total Société 86 959 84 650 En milliers d'euros 30.09.2023 30.09.2022 Loyers 62 379 60 433 Charges refacturées 6 612 5 937 Total 68 991 66 371
En milliers d'euros 2022 / 2023 Total du Chiffre d'affaires 86 959 Total des clients représentant plus de 10 % du Chiffre d'affaires 46 669 Soit en % 54 %
de parts de SCPI) et de gestion technique (maitrise d’oeuvre, travaux, ...). Il en est dégagé des revenus qui conformément aux usages de la profession correspondent à : Des honoraires de gestion correspondant à un % des flux gérés (généralement assis sur les loyers encaissés des actifs gérés pour le compte des clients) ; Des honoraires de transactions correspondant à un % des ventes d’immeubles ou des souscriptions de parts de SCPI facturables au moment de la vente ; Des honoraires techniques correspondant à un % des travaux gérés ou des facturations des travaux réalisés comptabilisés en fonction de l’avancement des travaux. Conformément aux critères d’identification de la norme IFRS 8, FIDUCIAL REAL ESTATE présente une information selon 2 secteurs d’activités : Analyse par pays 30.09.2023 30.09.2022 France Europe Monde hors Europe Total France Europe Monde hors Europe Total Activités foncières Loyers 56 743 3 560 2 076 62 379 64 455 3 422 2 061 69 938 Charges refacturées 5 457 367 788 6 612 7400 330 690 8 420 Ventes de l'activité marchand de biens 819 819 - Actifs non courants nets 474 226 133 051 36 070 643 347 465 081 128 304 42 060 635 445 Activités prestataires Chiffre d'affaires 17 150 17 150 18 279 18 279 Actifs non courants nets 26 787 26 787 26 751 26 751
52 Note 17 - Résultat financier
Cout de l’endettement financier : Le coût de l’endettement financier enregistre les frais financiers et de couverture (swap) sur les moyens de
financement mis à la disposition de l’entreprise.
Echéance à venir des loyers : Les principaux baux en cours au sein de FRE sont : Des baux commerciaux avec un engagement locatif de 9 ans et la possibilité pour le locataire de dénoncer son bail au bout de trois ans, sauf périodes ferme plus longues. Des baux professionnels avec un engagement locatif de 6 ans avec la possibilité pour le locataire de dénoncer le bail à tout moment avec un préavis de 6 mois. Ce bail est tacitement renouvelé à son terme. Des baux d’habitation et civil avec un engagement locatif de 6 ans avec la possibilité pour le locataire de dénoncer le bail à tout moment avec un préavis de 6 mois. Ce bail est tacitement renouvelé à son terme. Les baux commerciaux représentent de l’ordre de 35 % des loyers. Les autres baux en représentent 65 %. Cette situation est liée à la typologie de nos locataires et de leur activité qui conduit à privilégier la signature des contrats prévus par la règlementation, notamment pour ce qui concerne les baux professionnels. Toutefois, l’exercice du préavis par les locataires est exceptionnel et les baux sont régulièrement renouvelés. La période du Covid a d’ailleurs démontré la très forte résilience de nos contrats locatifs. L’indicateur le plus pertinent pour déterminer l’échéance de nos baux nous apparaît être Le Weight Average Lease Term (WALT). Il est utilisé pour évaluer la durée moyenne restante des baux d'un portefeuille immobilier. Il est calculé en pondérant le nombre de mois restant de chaque bail par le loyer annuel du bail. En d'autres termes, le WALT est le nombre moyen de mois pendant lesquels le propriétaire peut s'attendre à percevoir des loyers. Les charges refacturées intègrent principalement les taxes immobilières à charge des locataires (Foncière et Bureaux en Île-de-France) et les charges de copropriétés.
Note 14 - Charges d’exploitation Les charges d’exploitation intègrent principalement les charges locatives et d’entretien des immeubles ainsi que les charges liées à l’exploitation des métiers de la branche immobilière.
Note 15 - Dotations aux amortissements Elles comprennent les amortissements des constructions et agencements selon les principes définis par les méthodes d’évaluation (voir 3.5.2.3).
Note 16 - Autres produits et charges opérationnels Les autres produits et charges opérationnels s’établissent à -218 K€. Ils se décomposent comme suit :
Méthode W.AL.T (Weight Average Lease Term) Baux avec durée Loyer 2022 / 2023 en M€ Durée moyenne Loyers cumulés en M€ Moins de 1 an 15,6 0,6 10 De 1 à 5 ans 39,4 3,2 124 Plus de 5 ans 7,3 6,0 44 TOTAL 62,3 2,9 178 Dans le cadre de l’accompagnement de ses clients locataires et dans un contexte de valorisation de son patrimoine, FRE procède à des arbitrages de ses actifs. Ses opérations jusque-là non significatives sont en progression et plus récurrentes. Même si ces arbitrages restent faibles, suite à l’échange avec l’AMF concernant la norme IAS 1 nous avons intégré ces cessions dans le résultat opérationnel courant. (En milliers d'euros) Autres produits et charges opérationnels 30.09.2023 30.09.2022 Autres produits opérationnels non courants 91 65 Produits cession immobilisations divers 26 1 762 Reprise de provisions 254 1 698 Total Produits 371 3 525 Autres charges opérationnelles non courantes 170 109 Valeur nette Comptable des immobilisations diverses cédées 192 2 960 Dotation aux provisions 226 1 068 Total Charges 589 4 137 TOTAL -218 -612
53 Autres produits et charges financiers : Au titre de l’exercice 2023 du fait de l’exposition du Groupe au risque de change lié au développement de ses activités en Suisse et aux U.S.A, la société a dégagé un écart de change négatif de -464 K€ contre un écart positif de 4.355 K€ au 30.09.2022 avant impact d'impôt. Les règles de conversion des états financiers des sociétés consolidées hors euro sont rappelées au § 3.5.1.6. Les cours retenus pour leur conversion et leur évolution sont : Ces variations de cours ont eu des impacts sur les postes suivants : L’exercice 2021/2022 avait été marqué par une progression significative du cours du dollar et du Franc suisse alors que les variations sur l’exercice 2022/2023 sont moins importantes. Note 18 - Charges d’impôt (En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 Impôts exigibles 390 353 Impôts différés -18 988 TOTAL CHARGES 372 1 341 POSTES IMPACT VARIATION DES COURS DE CHANGE 2021 / 2022 2022 / 2023 SUR LE COMPTE DE RÉSULTAT Autres produits et charges financiers Compte de résultat : +4.3 M€ Compte de résultat : -0.4 M€ Charge d’impôt Note 18 Charges d’Impôts : 1 M€ Note 18 Charges d’Impôts : +0.1 M€ Tableau de passage du résultat net au résultat global Écart de change passé par les capitaux propres pour 7.5 M€ Écart de change passé par les capitaux propres pour -3.5 M€ SUR LE BILAN Actif : immeubles de placement Cf. annexe note 1 actifs immobilisés brut et amortissement et dépréciation colonne écart de conversion +19.4 M€ et 2.1 M€ Cf. annexe note 1 actifs immobilisés brut et amortissement et dépréciation colonne écart de conversion -4.9 M€ et -0.6 M€ Passif : variation des capitaux propres Cf. tableau de variation des capitaux propres colonne écart de conversion : 7.5 M€ Cf. tableau de variation des capitaux propres colonne écart de conversion : -3.5 M€ Passifs d’impôts différés Note 7 impôts différés : 2.0 M€ Note 7 impôts différés : 0.1 M€ Passifs financiers Note 8 colonne variation hors trésorerie : 5.3 M€ Note 8 colonne variation hors trésorerie : -0.5 M€ SUR LE TABLEAU DES FLUX DE TRÉSORERIE CONSOLIDÉE Incidence des variations de taux de change -3.9 M€ 0.2 M€ 30.09.2023 30.09.2022 30.09.2021 Dollar / Euros cours clôture 0,9439 1,0259 0,8636 Dollar / Euros cours moyen 0,9365 0,9219 0,8363 Franc suisse / Euros cours clôture 1,0342 1,0459 0,9234 Franc suisse / Euros cours moyen 1,0214 0,9775 0,9198 2021 / 2022 2022 / 2023 Cours de clôture du dollar 18,8 % - 8,0 % Cours moyen du dollar 10,2 % 1,6 % Cours de clôture du franc suisse 13,3 % -1,1 % Cours moyen du franc suisse 6,3 % 4,5 %
Nature des transactions (en milliers d’euros) Montants au 30.09.2023 Montants au 30.09.2022 Échéance Parties liées Échéance Parties liées ACTIFS NON COURANTS Dépôts et cautionnement > 1 an 258 > 1 an 270 ACTIFS COURANTS Créances clients < 1an 4 112 < 1an 3 522 Autres créances < 1an 232 < 1an 192 PASSIFS NON COURANTS Dettes financières diverses > 1 an 13 887 > 1 an 13 450 PASSIFS COURANTS Dettes fournisseurs < 1an 2 015 < 1an 1 472 Dettes diverses < 1an 7 927 < 1an 17 764 AU COMPTE DE RÉSULTAT Chiffre d'Affaires - 66 942 - 64 388 Charges externes - 6 670 - 6 755 Charges de trésorerie - 804 - 89 Produits de trésorerie 89 Note 19 - Information sur les parties liées
54
3.5.4.9 - Evènements postérieurs à la clôture Néant.
3.5.4.4 - Rémunérations des principaux dirigeants La rémunération fixe totale des mandataires sociaux et des directions opérationnelles au titre de l’exercice 2022/2023 est de 594 K€. Aucun autre type de rémunération n’est versé aux mandataires sociaux et aux directions opérationnelles.
3.5.4.3 - Analyse des risques financiers Risque de Crédit et de contrepartie Compte tenu des relations contractuelles qu’entretient le groupe FRE avec ses partenaires financiers, la société est exposée de manière très limitée au risque de crédit et de contrepartie. Le risque de contrepartie est limité par le fait que le groupe Fiducial Real Estate est structurellement emprunteur. Le principal risque concerne les instruments de couverture souscrits par le groupe et pour lesquels une défaillance de la contrepartie pourrait entraîner la nécessité de remplacer une opération de couverture au taux du marché en vigueur. Toutefois, la politique de la société est de ne contracter qu’avec des contreparties de premier rang, et de diversifier ses partenaires financiers et ses sources de financement. Risque de liquidité La gestion du risque de liquidité est assurée à moyen et long terme dans le cadre de plans pluriannuels et, à court terme, par le recours à des lignes de financements confirmées et non tirées. Au 30 septembre 2023 les disponibilités nettes des concours bancaires s’élèvent à 10.1 M€ et les lignes de financements restant à tirer à 28 M€. Par ailleurs il n’existe pas de dettes financières in fine significative. Tous les placements sont faits auprès d’établissements bancaires de premiers ordres et ne représentent pas de risque en capital. Cf note 4 : Trésorerie et équivalents de Trésorerie. Risque de taux L’exposition du groupe au risque de variation des taux d’intérêts de marché est liée à l’endettement financier à taux variable et à long terme. La dette bancaire est, dans la mesure du possible, largement couverte par des instruments financiers. Après prise en compte des swaps de taux d’intérêt, environ 77 % de la dette du groupe est couverte au 30 septembre 2023. Sur une dette non couverte de 39 M€, cela donne une sensibilité de +/- 0.4 M€ pour une variation de +/-1 % de l’Euribor 3 M, taux retenu dans nos contrats à taux variable. Risque de change Avec une fourchette de +/- 10 % du Dollar et / ou du Franc Suisse, l’impact serait peu significatif sur le CA en USD et CHF (+/- 0.5 M€). Nous n’avons pas de dettes en USD. La valeur de nos actifs est de 42.508 K$ de valeur brute et 36.046 K$ en valeur nette. Notre dette bancaire en CHF (41 769 KCHF) est adossée aux actifs suisses d’un montant de 104.950 KCHF en valeur brute et 94.939 KCHF en valeur nette.
(En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 ENGAGEMENTS DONNÉS Autres 1 800 1 800 Frais financiers variables sur emprunts garantis 28 546 23 147 Autres garanties sur emprunts 58 655 51 125 TOTAL 89 001 76 072 ENGAGEMENTS REÇUS Cautions reçues* 7 599 7 599 TOTAL 7 599 7 599 (*) dont parties liées 7 599 7 599
Par catégorie 30.09.2023 30.09.2022 Cadres 52 51 Employés et ouvriers 54 53 TOTAL 106 104 3.5.4.5 - Effectifs 3.5.4.6 - Engagements financiers 3.5.4.7 - Dettes garanties par des sûretés réelles 3.5.4.8 - Honoraires des commissaires aux comptes (En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 Emprunts et dettes auprès des établissements de crédit 110 527 125 075 (En milliers d’euros) CABINET ESCOFFIER BOREL & Associés Villeurbanne OLIVIER De BONHOME TOTAL Honoraires relatifs aux missions légales de certification 99,0 78,0 8,3 185,3 Honoraires relatifs aux autres services 1,5 1,5 TOTAL 100,5 78,0 8,3 186,8
55 Membres de la Compagnie Régionale des Commissaires aux Comptes de LYON - RIOM RAPPORT DES COMMISSAIRES AUX COMPTES SUR LES COMPTES CONSOLIDÉS Assemblée générale d’approbation des comptes de l’exercice clos le 30 septembre 2023 À l’assemblée générale de la société FIDUCIAL REAL ESTATE, 1. OPINION En exécution de la mission qui nous a été confiée par votre assemblée générale, nous avons effectué l’audit des comptes consolidés de la société FIDUCIAL REAL ESTATE relatifs à l'exercice clos le 30 Septembre 2023, établis en milliers d’euros, tels qu’ils sont joints au présent rapport. Nous certifions que les comptes consolidés sont, au regard du référentiel IFRS tel qu’adopté dans l’Union européenne, réguliers et sincères et donnent une image fidèle du résultat des opérations de l'exercice écoulé ainsi que de la situation financière et du patrimoine, à la fin de l’exercice, de l’ensemble constitué par les personnes et entités comprises dans la consolidation. L’opinion formulée ci-dessus est cohérente avec le contenu de notre rapport au comité d’audit. 2. FONDEMENT DE L’OPINION Référentiel d’audit Nous avons effectué notre audit selon les normes d’exercice professionnel applicables en France. Nous estimons que les éléments que nous avons collectés sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion. Les responsabilités qui nous incombent en vertu de ces normes sont indiquées dans la partie « Responsabilités des Commissaires aux comptes relatives à l’audit des comptes consolidés » du présent rapport. Indépendance Nous avons réalisé notre mission d’audit dans le respect des règles d’indépendance prévues par le code de commerce et par le code de déontologie de la profession de commissaire aux comptes sur la période du 1 er octobre 2022 à la date d’émission de notre rapport, et notamment nous n’avons pas fourni de services interdits par l’article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) N°537/2014. Par ailleurs, les services autres que la certification des comptes que nous avons fournis au cours de l’exercice à votre société et aux entités qu’elle contrôle et qui ne sont pas mentionnés dans le rapport de gestion ou l’annexe des comptes consolidés sont les suivants : Pour le Cabinet ESCOFFIER : • Dans le cadre des différentes conventions de lignes de crédits accordées à la société FIDUCIAL REAL ESTATE, le commissaire aux comptes a établi des attestations sur la conformité et sur le respect des ratios « Dette nette / Valeur brute du patrimoine » et « Dette nette consolidée / Montants des loyers ». • Dans le cadre d’un contrat de crédit immobilier accordé à la société ESCURIAL contrôlée par la société FIDUCIAL REAL ESTATE, le commissaire aux comptes a établi une attestation sur la conformité et le respect des ratios « Dette nette / Valeur brute du patrimoine », « EBITDA / Frais financiers » et « Dette nette / Revenus locatifs ». Pour BOREL & ASSOCIES VILLEURBANNE : Néant. 3. JUSTIFICATION DES APPRÉCIATIONS – POINTS CLÉS DE L’AUDIT En application des dispositions des articles L.823-9 et R.823-7 du code de commerce relatives à la justification de nos appréciations, nous portons à votre connaissance les points clés de l’audit relatifs aux risques d’anomalies significatives qui, selon notre jugement professionnel, ont été les plus importants pour l’audit des comptes consolidés de l’exercice, FIDUCIAL REAL ESTATE Société Anonyme au capital de 25 000 000 € Siège social : 41 rue du Capitaine GUYNEMER - 92925 LA DEFENSE CEDEX R.C.S : NANTERRE N° 955 510 599 Rapport des Commissaires aux Comptes sur les comptes consolidés Exercice clos le 30 Septembre 2023 Cabinet ESCOFFIER 40, rue Laure Diebold 69009 LYON BOREL & ASSOCIÉS VILLEURBANNE Immeuble ODIN - 17 rue Louis Guérin 69626 VILLEURBANNE CEDEX 3.6 - Rapport des commissaires aux comptes sur les comptes consolidés
56 ainsi que les réponses que nous avons apportées face à ces risques. Les appréciations ainsi portées s’inscrivent dans le contexte de l’audit des comptes consolidés pris dans leur ensemble et de la formation de notre opinion exprimée ci-avant. Nous n’exprimons pas d’opinion sur des éléments de ces comptes consolidés pris isolément. Évaluation des immeubles de placement Risques identifiés Les immeubles de placement comptabilisés dans les comptes consolidés au 30 Septembre 2023 s’avèrent très significatifs et représentent l’essentiel des actifs du bilan consolidé. Les notes « 3.5.2.3 - Immeubles de placement » et « 3.5.4.1 Note 1 - Actifs immobilisés » définissent leurs modalités de comptabilisation et d’évaluation. Elles précisent notamment : « Afin de s’assurer de la cohérence des valeurs comptables actuelles, le Groupe est amené : • à diligenter de manière périodique des expertises sur certains actifs auprès d’experts indépendants ; • à effectuer en interne des tests de valorisation sur ses principaux actifs. La méthodologie consiste à retenir des valeurs de location pour les loyers et des taux de rendement issus des enquêtes périodiques disponibles auprès de sociétés reconnues». Ces loyers et taux de rendement, retenus par la direction, peuvent sensiblement varier selon la nature des biens loués et les zones géographiques concernées. A la clôture de chaque exercice, la direction s’assure que la valeur comptable de ces actifs immobiliers ne présente pas de risque de perte de valeur. Nous avons considéré le contrôle de la valorisation de ces actifs comme un point clé de l’audit. Procédures d’audit mises en œuvre face aux risques identifiés Nous avons examiné la conformité de la méthodologie appliquée par le groupe en fonction des normes en vigueur. Nous avons également effectué un examen critique des modalités de mise en œuvre de cette méthodologie et nous avons notamment apprécié : • l’évaluation des immeubles de placement pour lesquels des expertises indépendantes étaient disponibles ; • la cohérence des loyers et des taux de rendement retenus par la direction dans ses tests de valorisation, en fonction des zones géographiques concernées, et des différentes natures de biens loués ; • l’analyse de la sensibilité des valorisations des immeubles de placement, faites par la direction, en fonction des variations des taux de rendement retenus. Nous avons contrôlé que les notes « 3.5.2.3 - Immeubles de placement » et « 3.5.4.1 Note 1 - Actifs immobilisés » dispensaient une information financière appropriée dans l’annexe aux comptes consolidés. 4. VÉRIFICATIONS SPÉCIFIQUES Nous avons également procédé, conformément aux normes d’exercice professionnel applicables en France, aux vérifications spécifiques prévues par les textes légaux et réglementaires des informations relatives au groupe données dans le rapport sur la gestion du conseil d’administration. Nous n'avons pas d'observation à formuler sur leur sincérité et leur concordance avec les comptes consolidés. 5. AUTRES VÉRIFICATIONS OU INFORMATIONS PRÉVUES PAR LES TEXTES LÉGAUX ET RÉGLEMENTAIRES Format de présentation des comptes consolidés destinés à être inclus dans le rapport financier annuel Nous avons également procédé, conformément à la norme d’exercice professionnel sur les diligences du commissaire aux comptes relatives aux comptes annuels et consolidés présentés selon le format d’information électronique unique européen, à la vérification du respect de ce format défini par le règlement européen délégué n° 2019/815 du 17 décembre 2018 dans la présentation des comptes consolidés destinés à être inclus dans le rapport financier annuel mentionné au I de l'article L. 451-1-2 du code monétaire et financier, établis sous la responsabilité du Président du conseil d’administration. S’agissant de comptes consolidés, nos diligences comprennent la vérification de la conformité du balisage de ces comptes au format défini par le règlement précité. Sur la base de nos travaux, nous concluons que la présentation des comptes consolidés destinés à être inclus dans le rapport financier annuel respecte, dans tous ses aspects significatifs, le format d'information électronique unique européen. Il ne nous appartient pas de vérifier que les comptes consolidés qui seront effectivement inclus par votre société dans le rapport financier annuel déposé auprès de l’AMF correspondent à ceux sur lesquels nous avons réalisé nos travaux
57 Désignation des Commissaires aux comptes Nous avons été nommés Commissaires aux comptes de la société FIDUCIAL REAL ESTATE par l’assemblée générale du 30 Mai 1994 pour BOREL & ASSOCIES VILLEURBANNE ainsi que pour le Cabinet ESCOFFIER. Au 30 Septembre 2023, BOREL & ASSOCIES VILLEURBANNE et le Cabinet ESCOFFIER étaient dans la 30ème année de leur mission sans interruption. Les titres de la société étaient déjà admis aux négociations sur un marché réglementé lors de leurs prises de fonctions. 6. RESPONSABILITÉS DE LA DIRECTION ET DES PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D’ENTREPRISE RELATIVES AUX COMPTES CONSOLIDÉS Il appartient à la direction d’établir des comptes consolidés présentant une image fidèle conformément au référentiel IFRS tel qu’adopté dans l’Union européenne ainsi que de mettre en place le contrôle interne qu’elle estime nécessaire à l’établissement de comptes consolidés ne comportant pas d’anomalies significatives, que celles-ci proviennent de fraudes ou résultent d’erreurs. Lors de l’établissement des comptes consolidés, il incombe à la direction d’évaluer la capacité de la société à poursuivre son exploitation, de présenter dans ces comptes, le cas échéant, les informations nécessaires relatives à la continuité d’exploitation et d’appliquer la convention comptable de continuité d’exploitation, sauf s’il est prévu de liquider la société ou de cesser son activité. Il incombe au comité d’audit de suivre le processus d’élaboration de l’information financière et de suivre l’efficacité des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques, ainsi que le cas échéant de l’audit interne, en ce qui concerne les procédures relatives à l’élaboration et au traitement de l’information comptable et financière. Les comptes consolidés ont été arrêtés par votre conseil d’administration. 7. RESPONSABILITÉS DES COMMISSAIRES AUX COMPTES RELATIVES À L’AUDIT DES COMPTES CONSOLIDÉS Objectif et démarche d’audit Il nous appartient d’établir un rapport sur les comptes consolidés. Notre objectif est d’obtenir l’assurance raisonnable que les comptes consolidés pris dans leur ensemble ne comportent pas d’anomalies significatives. L’assurance raisonnable correspond à un niveau élevé d’assurance, sans toutefois garantir qu’un audit réalisé conformément aux normes d’exercice professionnel permet de systématiquement détecter toute anomalie significative. Les anomalies peuvent provenir de fraudes ou résulter d’erreurs et sont considérées comme significatives lorsque l’on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’elles puissent, prises individuellement ou en cumulé, influencer les décisions économiques que les utilisateurs des comptes prennent en se fondant sur ceux-ci. Comme précisé par l’article L.823-10-1 du Code de commerce, notre mission de certification des comptes ne consiste pas à garantir la viabilité ou la qualité de la gestion de votre société. Dans le cadre d’un audit réalisé conformément aux normes d’exercice professionnel applicables en France, le Commissaire aux comptes exerce son jugement professionnel tout au long de cet audit. En outre : il identifie et évalue les risques que les comptes consolidés comportent des anomalies significatives, que celles-ci proviennent de fraudes ou résultent d’erreurs, définit et met en œuvre des procédures d’audit face à ces risques, et recueille des éléments qu’il estime suffisants et appropriés pour fonder son opinion. Le risque de non-détection d’une anomalie significative provenant d’une fraude est plus élevé que celui d’une anomalie significative résultant d’une erreur, car la fraude peut impliquer la collusion, la falsification, les omissions volontaires, les fausses déclarations ou le contournement du contrôle interne ; il prend connaissance du contrôle interne pertinent pour l’audit afin de définir des procédures d’audit appropriées en la circonstance, et non dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité du contrôle interne ; il apprécie le caractère approprié des méthodes comptables retenues et le caractère raisonnable des estimations comptables faites par la direction, ainsi que les informations les concernant fournies dans les comptes consolidés ; il apprécie le caractère approprié de l’application par la direction de la convention comptable de continuité d’exploitation et, selon les éléments collectés, l’existence ou non d’une incertitude significative liée à des évènements ou à des circonstances susceptibles de mettre en cause la capacité de la société à poursuivre son exploitation. Cette appréciation s’appuie sur les éléments collectés jusqu’à la date de son rapport, étant toutefois rappelé que des circonstances ou évènements ultérieurs pourraient mettre en cause la continuité d’exploitation. S’il conclut à l’existence d’une incertitude significative, il attire l’attention des lecteurs de son rapport sur les informations fournies dans les comptes consolidés au sujet de cette incertitude ou, si ces informations ne sont pas fournies ou ne sont pas pertinentes, il formule une certification
58 avec réserve ou un refus de certifier ; il apprécie la présentation d’ensemble des comptes consolidés et évalue si les comptes consolidés reflètent les opérations et évènements sous-jacents de manière à en donner une image fidèle ; concernant l’information financière des personnes ou entités comprises dans le périmètre de consolidation, il collecte des éléments qu’il estime suffisants et appropriés pour exprimer une opinion sur les comptes consolidés. Il est responsable de la direction, de la supervision et de la réalisation de l’audit des comptes consolidés ainsi que de l’opinion exprimée sur ces comptes. Rapport au comité d’audit Nous remettons au comité d’audit un rapport qui présente notamment l’étendue des travaux d’audit et le programme de travail mis en œuvre, ainsi que les conclusions découlant de nos travaux. Nous portons également à sa connaissance, le cas échéant, les faiblesses significatives du contrôle interne que nous avons identifiées pour ce qui concerne les procédures relatives à l’élaboration et au traitement de l’information comptable et financière. Parmi les éléments communiqués dans le rapport au comité d’audit, figurent les risques d’anomalies significatives que nous jugeons avoir été les plus importants pour l’audit des comptes consolidés de l’exercice et qui constituent de ce fait les points clés de l’audit, qu’il nous appartient de décrire dans le présent rapport. Nous fournissons également au comité d’audit la déclaration prévue par l’article 6 du règlement (UE) N°537-2014 confirmant notre indépendance, au sens des règles applicables en France telles qu’elles sont fixées notamment par les articles L.822-10 à L.822-14 du Code de Commerce et dans le code de déontologie de la profession de Commissaire aux comptes. Le cas échéant, nous nous entretenons avec le Comité d’audit des risques pesant sur notre indépendance et des mesures de sauvegarde appliquées. Fait à Lyon et Villeurbanne, le 31 Janvier 2024 Les commissaires aux comptes inscrits Cabinet ESCOFFIER BOREL & ASSOCIÉS VILLEURBANNE Sylvie CASTEL-SAMES Olivier DURAND
59 Comptes annuels 4 Villers-lès-Nancy (54)
60 ACTIF Notes 30.09.2023 30.09.2022 Montant brut Amort. et provisions Montant net Immobilisations incorporelles - - - - Immobilisations corporelles - - - - Immobilisations financières - - - - Autres participations 1 17 816 - 17 816 17 816 Autres titres immobilisés - - - - Autres immobilisations financières 1 6 - 6 6 ACTIF IMMOBILISÉ 17 822 - 17 822 17 822 Autres créances 2 80 922 - 80 922 69 968 Trésorerie et équivalent de trésorerie 3 7 053 - 7 053 12 069 Charges constatées d’avance 4 - - 21 ACTIF CIRCULANT 87 975 87 975 82 058 TOTAL GÉNÉRAL 105 796 105 796 99 880 PASSIF Notes 30.09.2023 30.09.2022 Capital social 5 25 000 25 000 Primes d’émission Réserve légale 2 500 2 500 Autres réserves Report à nouveau 29 908 28 148 Résultat 12 658 8 399 CAPITAUX PROPRES 70 067 64 047 Provisions pour risques et charges 211 211 PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES 211 211 Dettes financières diverses - - Concours bancaires courants 2 - - Dettes fournisseurs et comptes rattachés 2 108 102 Dettes fiscales et sociales - - Autres dettes 2 35 410 35 520 DETTES 35 518 35 622 TOTAL GENERAL 105 796 99 880 4-1 : Bilan (en Milliers d'euros)
61 (En milliers d’€uros) Notes 30.09.2023 30.09.2022 PRODUITS D’EXPLOITATION - - Autres achats et charges externes 299 275 Impôts, taxes et versements assimilés 2 2 Dotation d’exploitation - - CHARGES D’EXPLOITATION 300 277 RÉSULTAT D’EXPLOITATION -300 -277 Produits financiers de participations 11 918 8 515 Autres intérêts et produits assimilés 1 935 265 PRODUITS FINANCIERS 6 13 853 8 780 Intérêts et charges assimilées 895 106 CHARGES FINANCIÈRES 6 895 106 RÉSULTAT FINANCIER 6 12 957 8 674 RÉSULTAT COURANT 12 657 8 397 Produits exceptionnels sur opérations de gestion 2 2 Produits exceptionnels sur opérations de capital - - Reprises Provisions dépréciation - - PRODUITS EXCEPTIONNELS 7 2 2 Charges exceptionnelles sur opérations de capital - - Dotations exceptionnelles aux amort., depréciations et prov. - - CHARGES EXCEPTIONNELLES 7 - - RÉSULTAT EXCEPTIONNEL 7 2 2 Impôt sur les bénéfices 11 - - RÉSULTAT NET 12 658 8 399 4-2 : Compte de résultat (en Milliers d'euros)
62 4-3 : Annexe aux comptes annuels 4.3.1 - Faits caractéristiques de l’exercice Il n’y a pas eu de faits caractéristiques sur l’exercice. 4.3.2 - Règles et méthodes comptables Les conventions générales comptables ont été appliquées, dans le respect du principe de prudence, conformément aux hypothèses de base : continuité de l’exploitation ; permanence des méthodes comptables d’un exercice à l’autre ; indépendance des exercices. et conformément aux règles générales d’établissement et de présentation des comptes annuels. La méthode de base retenue pour l’évaluation des éléments inscrits en comptabilité est la méthode des coûts historiques. Les principales méthodes utilisées sont les suivantes : Titres de participations : La valeur brute est constituée par le coût d’achat, hors frais accessoires. Lorsque la valeur d’inventaire est inférieure à la valeur brute, une provision pour dépréciation est constituée du montant de la différence. Elle est éventuellement complétée par une provision pour risque dans le cas où la valeur d’inventaire serait négative. La valeur d’inventaire est appréciée en fonction de la quote-part des capitaux propres, en tenant compte des plus ou moins-values latentes éventuelles des éléments incorporels et corporels, et des perspectives de résultats de la société concernée. Créances : Les créances sont valorisées à leur valeur nominale. Une provision pour dépréciation est pratiquée lorsque la valeur d’inventaire est inférieure à la valeur comptable. La valeur d’inventaire est appréciée créance par créance en fonction du risque de non recouvrabilité. Valeurs mobilières de placement : La valeur brute est constituée par le coût d’achat hors frais accessoires. Lorsque la valeur d’inventaire est inférieure à la valeur brute, une provision pour dépréciation est constituée du montant de la différence.
63 Note 1 - Immobilisations financières Note 2 - Échéance des créances et des dettes Valeurs brutes 30.09.2022 Augmentation Diminution Autres mouvements 30.09.2023 Participations 17 816 - - - 17 816 Autres titres immobilisés - - - - - Autres immob. financières 6 - - - 6 VALEUR BRUTE 17 822 - - - 17 822 Dépréciations cumulées - - - - - VALEUR NETTE 17 822 - - - 17 822 État des créances Montant brut À 1 an au plus À plus d’1 an Autres immobilisations financières 6 - 6 Autres créances clients - - - Créances fiscales et sociales - - - Autres créances 80 901 80 901 - Charges constatées d'avance 21 21 - TOTAL GÉNÉRAL 80 928 80 922 6 4-4 : Notes explicatives sur les états financiers (en Milliers d'euros) État des dettes Montant brut À 1 an au plus Entre 1 et 5 ans À plus de 5 ans Concours bancaires courants - - - - Fournisseurs et comptes rattachés 108 108 - - Dettes fiscales - - - - Dettes sur immobilisations et comptes rattachés - - - - Autres dettes 35 410 35 410 - - TOTAL GÉNÉRAL 35 518 35 518 0 0 Note 3 - Trésorerie et équivalent de trésorerie La trésorerie active s’élève à 7.053 K€ dont 17 K€ de disponibilités et 7.036 K€ de comptes à terme. La société ne détient aucun placement représentant un risque en capital. Note 4 - Produits à recevoir, charges à payer et comptes de régularisation (En milliers d’euros) Factures à recevoir Avoir à recevoir Charges constatées d’avance Charges à payer Produits à recevoir Honoraires 100 - 15 - - Publications, annonces et insertions 6 - 3 - - Frais bancaires - - - - - Impôts et taxes - - - - - Cotisations - - 3 - - Intérêts et charges financières assimilées - - - - - Produits financiers - - - - 87 TOTAL 106 - 21 - 87
64 Note 9 - Informations sur les filiales et participations (En euros) Note 5 - Capital Au 30 septembre 2023, le capital social est de 25 000 000 €. Il est divisé en 2 414 000 actions ordinaires de même catégorie, entièrement libérées, émises au pair. Note 6 - Résultat financier Le résultat financier s’éleve à 12.957 K€. Il est principalement composé des produits financiers des participations. Note 7 - Résultat exceptionnel Note 8 - Éléments relevant de plusieurs postes du bilan (En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 Produits exceptionnels sur opérations de gestion - 2 Produits exceptionnels sur opérations de capital 2 Reprises Provisions dépréciation PRODUITS EXCEPTIONNELS 2 2 Charges exceptionnelles sur opérations de capital - - Dotations exceptionnelles aux amortissements, dépréciations et provisions - - CHARGES EXCEPTIONNELLES - - RÉSULTAT EXCEPTIONNEL 2 2 Postes Montant concernant les entreprises liées (en K€) Participations 17 816 Autres titres immobilisés - Autres immobilisations financières 6 Autres créances 80 898 Dettes fournisseurs et comptes rattachés 2 Dettes sur immobilisations - Autres dettes 35 410 Produits de participations 11 917 Autres produits financiers 1 845 Charges financières 888 Sociétés détenues Capital Capitaux propres Quote-part détenue Valeur comptable Résultat exercice C.A. H.T. exercice Filiales à plus de 50 % ESCURIAL S.A.S 16 500 000 72 890 303 100 % 16 649 476 10 996 011 1 825 479 IMMOCIAL S.A.S 100 000 1 764 929 100 % 100 000 411 422 1 758 055 FIDUCIAL ASSET MANAGEMENT S.A.S 1 000 000 20 287 333 100 % 1 000 000 2 551 352 -
65 (En milliers d’euros) 30.09.2023 30.09.2022 ENGAGEMENTS DONNÉS Avals, cautions 109 282 121 685 4-5 : Autres informations Note 10 - Effectif La Société FIDUCIAL REAL ESTATE n’emploie aucun salarié. Note 11 - Intégration fiscale La société FIDUCIAL REAL ESTATE bénéficie du régime d’intégration fiscale. La convention d’intégration fiscale prévoit que la charge d’impôt ou le cas échéant l’économie d’impôt (déficits fiscaux reportables, …) résultant de ce régime incombe à la société tête de Groupe d’intégration. Aucun impôt, autre qu’un forfait de 125 €, ne figure donc dans les états financiers au 30.09.2023. Note 12 - Engagements financiers Note 13 - Evènements postérieurs à la clôture Néant.
66 4-6 : Résultats financiers au cours des cinq derniers exercices (chiffres en euros) Date d’arrêté Durée de l’exercice 30.09.2023 12 mois 30.09.2022 12 mois 30.09.2021 12 mois 30.09.2020 12 mois 30.09.2019 12 mois CAPITAL EN FIN D’EXERCICE Capital social 25 000 000 25 000 000 25 000 000 25 000 000 25 000 000 Nombre d’actions - ordinaires 2 414 000 2 414 000 2 414 000 2 414 000 2 414 000 - à dividende prioritaire - - - - - Nombre maximum d’actions à créer - par conversion obligatoire - - - - - - par droit de souscription - - - - - OPÉRATIONS et RÉSULTATS Chiffre d’affaires H.T. - - - - - Résultat avant impôts, participation, dotations amort. et provisions 12 658 297 8 399 053 - 86 613 4 151 277 8 535 961 Impôts sur les bénéfices 125 50 25 - 25 Participation des salariés - - - - - Dotations amort.et provisions - - 338 572 - Résultat net 12 658 172 8 399 003 13 362 4 489 848 8 535 936 Résultat distribué 7 966 200 (1) 6 035 000 - - RÉSULTAT PAR ACTION Résultat après impôts, participation, avant dotations amort. et provisions 5,24 3,48 -0,04 1,72 3,54 Résultat après impôts, participation, dotations amort. et provisions 5,24 3,48 0,01 1,86 3,54 Dividende attribué 3,30 (1) 2,75 - - PERSONNEL Effectif moyen des salariés - - - - - Masse salariale - - - - - Sommes versées en avantages sociaux (sécurité soc., œuvres sociales, ..) - - - - - (1) Montant proposé à l’A.G.O. 100 000 6 638 500 2,50
67 4-7 : Rapport des commissaires aux comptes sur les comptes annuels FIDUCIAL REAL ESTATE Société Anonyme au capital de 25 000 000 € Siège social : 41 rue du Capitaine GUYNEMER - 92925 LA DEFENSE CEDEX R.C.S : NANTERRE N° 955 510 599 Rapport des Commissaires aux Comptes sur les comptes annuels Exercice clos le 30 Septembre 2023 Membres de la Compagnie Régionale des Commissaires aux Comptes de LYON - RIOM RAPPORT DES COMMISSAIRES AUX COMPTES SUR LES COMPTES ANNUELS Assemblée générale d’approbation des comptes de l’exercice clos le 30 Septembre 2023 À l’assemblée générale de la société FIDUCIAL REAL ESTATE, 1. OPINION En exécution de la mission qui nous a été confiée par votre assemblée générale, nous avons effectué l’audit des comptes annuels de la société FIDUCIAL REAL ESTATE relatifs à l'exercice clos le 30 Septembre 2023, établis en milliers d’euros, tels qu’ils sont joints au présent rapport. Nous certifions que les comptes annuels sont, au regard des règles et principes comptables français, réguliers et sincères et donnent une image fidèle du résultat des opérations de l'exercice écoulé ainsi que de la situation financière et du patrimoine de la société à la fin de cet exercice. L’opinion formulée ci-dessus est cohérente avec le contenu de notre rapport au comité d’audit. 2. FONDEMENT DE L’OPINION Référentiel d’audit Nous avons effectué notre audit selon les normes d’exercice professionnel applicables en France. Nous estimons que les éléments que nous avons collectés sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion. Les responsabilités qui nous incombent en vertu de ces normes sont indiquées dans la partie « Responsabilités des Commissaires aux comptes relatives à l’audit des comptes annuels » du présent rapport. Indépendance Nous avons réalisé notre mission d’audit dans le respect des règles d’indépendance prévues par le code de commerce et par le code de déontologie de la profession de commissaire aux comptes sur la période du 1 er octobre 2022 à la date d’émission de notre rapport, et notamment nous n’avons pas fourni de services interdits par l’article 5, paragraphe 1, du règlement (UE) N°537/2014. 3. JUSTIFICATION DES APPRÉCIATIONS - POINTS CLÉS DE L’AUDIT En application des dispositions des articles L.823-9 et R.823-7 du code de commerce relatives à la justification de nos appréciations, nous portons à votre connaissance les points clés de l’audit relatifs aux risques d’anomalies significatives qui, selon notre jugement professionnel, ont été les plus importants pour l’audit des comptes annuels de l’exercice, ainsi que les réponses que nous avons apportées face à ces risques. Les appréciations ainsi portées s’inscrivent dans le contexte de l’audit des comptes annuels pris dans leur ensemble et de la formation de notre opinion exprimée ci-avant. Nous n’exprimons pas d’opinion sur des éléments de ces comptes annuels pris isolément. Cabinet ESCOFFIER 40, rue Laure Diebold 69009 LYON BOREL & ASSOCIÉS VILLEURBANNE Immeuble ODIN - 17 rue Louis Guérin 69626 VILLEURBANNE CEDEX
68 Titres de participations Risques identifiés Les titres de participations détenus par votre société et figurant dans les comptes annuels clos au 30 Septembre 2023 s’élèvent à 17 816 K€. A leur date d’entrée, les titres de participations sont comptabilisés au coût d’acquisition. Le cas échéant, ils sont dépréciés sur la base de leur valeur d’inventaire. Comme indiqué dans la note « 4.3.2 - Règles et méthodes comptables » de l’annexe comptable, « la valeur d’inventaire est appréciée en fonction de la quote-part des capitaux propres, en tenant compte des plus ou moins-values latentes éventuelles des éléments incorporels et corporels, ainsi que des perspectives de résultats de la société concernée ». L’estimation de cette valeur d’utilité des titres requiert l’exercice du jugement de la direction dans son choix des éléments à considérer selon les participations concernées. Ces éléments peuvent correspondre à des éléments historiques tels que les capitaux propres ou à des perspectives de résultats. L’environnement économique dans lequel évoluent certaines filiales, peut entrainer une dégradation de leurs résultats. Dans ce contexte, nous avons considéré que la correcte évaluation des titres de participation et des produits financiers attachés, constituait un point clé d’audit. Procédures d’audit mises en œuvre face aux risques identifiés Afin d’apprécier le caractère raisonnable de l’estimation des valeurs d’utilité des titres de participation, sur la base des informations qui nous ont été fournies, nos travaux ont principalement consisté à vérifier que l’estimation de ces valeurs déterminées par la direction, est fondée sur une justification appropriée de la méthode d’évaluation et des éléments chiffrés utilisés. Nos travaux ont notamment consisté à vérifier, que les capitaux propres retenus concordent avec les comptes des entités concernées et que les ajustements éventuels opérés au titre des plus ou moins-values latentes, sont fondés sur une documentation probante. Au-delà de l’appréciation des valeurs d’utilité des titres de participations, nos travaux ont également consisté à valider la comptabilisation des produits financiers attachés. Nous avons contrôlé que les notes « 4.3.2 - Règles et méthodes comptables » et « 4.4 Note 9 - Informations sur les filiales et participations », dispensaient une information financière appropriée dans l’annexe comptable. Avances en comptes courants Risques identifiés Les avances en comptes courants réalisées par votre société à ses filiales sont très significatives. Comme indiqué dans la note « 4.3.2 - Règles et méthodes comptables » de l’annexe comptable, « les créances sont valorisées à leur valeur nominale. Une provision pour dépréciation est pratiquée lorsque la valeur d’inventaire est inférieure à la valeur comptable. La valeur d’inventaire est appréciée créance par créance en fonction du risque de non recouvrabilité». Compte tenu des montants très significatifs des avances en comptes courants consenties par votre société, nous avons considéré que leur évaluation était un point clé d’audit. Procédures d’audit mises en œuvre face aux risques identifiés Nous avons notamment validé les réciprocités des avances en comptes courants réalisées par votre société ainsi que les rémunérations servies à ce titre au cours de l’exercice. Nous avons également apprécié le caractère recouvrable de ces avances faites au profit de chaque entité. Nous avons contrôlé que les notes « 4.3.2 - Règles et méthodes comptables », et « 4.4 Note 8 - Eléments relevant de plusieurs postes de bilan », dispensaient une information financière appropriée dans l’annexe comptable. 4. VÉRIFICATIONS SPÉCIFIQUES Nous avons également procédé, conformément aux normes d’exercice professionnel applicables en France, aux vérifications spécifiques prévues par les textes légaux et réglementaires. Informations données dans le rapport de gestion et dans les autres documents sur la situation financière et les comptes annuels adressés aux actionnaires Nous n'avons pas d'observation à formuler sur la sincérité et la concordance avec les comptes annuels des informations données dans le rapport de gestion du conseil d'administration et dans les autres documents sur la situation financière et les comptes annuels adressés aux actionnaires. Nous attestons de la sincérité et de la concordance avec les comptes annuels des informations relatives aux délais de paiement mentionnées à l'article D.441-6 du Code de commerce.
69 Rapport sur le gouvernement d’entreprise Nous attestons de l’existence, dans le rapport du conseil d’administration sur le gouvernement d’entreprise, des informations requises par les articles L. 225-37-4, L.22-10-10 et L. 22-10-9 du code de commerce. Concernant les informations fournies en application des dispositions de l'article L.22-10-9 du code de commerce sur les rémunérations et avantages versés ou attribués aux mandataires sociaux ainsi que sur les engagements consentis en leur faveur, nous avons vérifié leur concordance avec les comptes ou avec les données ayant servi à l'établissement de ces comptes et, le cas échéant, avec les éléments recueillis par votre société auprès des sociétés contrôlées par elle qui sont comprises dans le périmètre de consolidation. Sur la base de ces travaux, nous attestons l'exactitude et la sincérité de ces informations. Concernant les informations relatives aux éléments que votre société a considéré susceptibles d’avoir une incidence en cas d’offre publique d’achat ou d’échange, fournies en application des dispositions de l’article L. 22- 10-11 du code de commerce, nous avons vérifié leur conformité avec les documents dont elles sont issues et qui nous ont été communiqués. Sur la base de ces travaux, nous n'avons pas d'observation à formuler sur ces informations. Autres informations En application de la loi, nous nous sommes assurés que les diverses informations relatives à l'identité des détenteurs du capital ou des droits de vote vous ont été communiquées dans le rapport de gestion. 5. AUTRES VÉRIFICATIONS OU INFORMATIONS PRÉVUES PAR LES TEXTES LÉGAUX ET RÉGLEMENTAIRES Format de présentation des comptes annuels destinés à être inclus dans le rapport financier annuel Nous avons également procédé, conformément à la norme d’exercice professionnel sur les diligences du commissaire aux comptes relatives aux comptes annuels et consolidés présentés selon le format d’information électronique unique européen, à la vérification du respect de ce format défini par le règlement européen délégué n° 2019/815 du 17 décembre 2018 dans la présentation des comptes annuels destinés à être inclus dans le rapport financier annuel mentionné au I de l'article L. 451-1-2 du code monétaire et financier, établis sous la responsabilité du Président du conseil d’administration. Sur la base de nos travaux, nous concluons que la présentation des comptes annuels destinés à être inclus dans le rapport financier annuel respecte, dans tous ses aspects significatifs, le format d'information électronique unique européen. Il ne nous appartient pas de vérifier que les comptes annuels qui seront effectivement inclus par votre société dans le rapport financier annuel déposé auprès de l’AMF correspondent à ceux sur lesquels nous avons réalisé nos travaux. Désignation des Commissaires aux comptes Nous avons été nommés Commissaires aux comptes de la société FIDUCIAL REAL ESTATE par l’assemblée générale du 30 Mai 1994 pour BOREL & ASSOCIES VILLEURBANNE ainsi que pour le Cabinet ESCOFFIER. Au 30 Septembre 2023, BOREL & ASSOCIES VILLEURBANNE et le Cabinet ESCOFFIER étaient dans la 30ème année de leur mission sans interruption. Les titres de la société étaient déjà admis aux négociations sur un marché réglementé lors de leurs prises de fonctions. 6. RESPONSABILITÉS DE LA DIRECTION ET DES PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D’ENTREPRISE RELATIVES AUX COMPTES ANNUELS Il appartient à la direction d’établir des comptes annuels présentant une image fidèle conformément aux règles et principes comptables français ainsi que de mettre en place le contrôle interne qu’elle estime nécessaire à l’établissement de comptes annuels ne comportant pas d’anomalies significatives, que celles-ci proviennent de fraudes ou résultent d’erreurs. Lors de l’établissement des comptes annuels, il incombe à la direction d’évaluer la capacité de la société à poursuivre son exploitation, de présenter dans ces comptes, le cas échéant, les informations nécessaires relatives à la continuité d’exploitation et d’appliquer la convention comptable de continuité d’exploitation, sauf s’il est prévu de liquider la société ou de cesser son activité. Il incombe au comité d’audit de suivre le processus d’élaboration de l’information financière et de suivre l’efficacité des systèmes de contrôle interne et de gestion des risques, ainsi que le cas échéant de l’audit interne, en ce qui concerne les procédures relatives à l’élaboration et au traitement de l’information comptable et financière. Les comptes annuels ont été arrêtés par votre conseil d’administration. 7. RESPONSABILITÉS DES COMMISSAIRES AUX COMPTES RELATIVES À L’AUDIT DES COMPTES ANNUELS Objectif et démarche d’audit Il nous appartient d’établir un rapport sur les comptes annuels. Notre objectif est d’obtenir l’assurance raisonnable que les comptes annuels pris dans leur ensemble ne comportent pas d’anomalies significatives. L’assurance raisonnable correspond à un niveau élevé d’assurance, sans toutefois garantir qu’un audit réalisé conformément aux normes
70 d’exercice professionnel permet de systématiquement détecter toute anomalie significative. Les anomalies peuvent provenir de fraudes ou résulter d’erreurs et sont considérées comme significatives lorsque l’on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’elles puissent, prises individuellement ou en cumulé, influencer les décisions économiques que les utilisateurs des comptes prennent en se fondant sur ceux-ci. Comme précisé par l’article L.823-10-1 du Code de commerce, notre mission de certification des comptes ne consiste pas à garantir la viabilité ou la qualité de la gestion de votre société. Dans le cadre d’un audit réalisé conformément aux normes d’exercice professionnel applicables en France, le Commissaire aux comptes exerce son jugement professionnel tout au long de cet audit. En outre : il identifie et évalue les risques que les comptes annuels comportent des anomalies significatives, que celles-ci proviennent de fraudes ou résultent d’erreurs, définit et met en œuvre des procédures d’audit face à ces risques, et recueille des éléments qu’il estime suffisants et appropriés pour fonder son opinion. Le risque de non-détection d’une anomalie significative provenant d’une fraude est plus élevé que celui d’une anomalie significative résultant d’une erreur, car la fraude peut impliquer la collusion, la falsification, les omissions volontaires, les fausses déclarations ou le contournement du contrôle interne ; il prend connaissance du contrôle interne pertinent pour l’audit afin de définir des procédures d’audit appropriées en la circonstance, et non dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité du contrôle interne ; il apprécie le caractère approprié des méthodes comptables retenues et le caractère raisonnable des estimations comptables faites par la direction, ainsi que les informations les concernant fournies dans les comptes annuels ; il apprécie le caractère approprié de l’application par la direction de la convention comptable de continuité d’exploitation et, selon les éléments collectés, l’existence ou non d’une incertitude significative liée à des évènements ou à des circonstances susceptibles de mettre en cause la capacité de la société à poursuivre son exploitation. Cette appréciation s’appuie sur les éléments collectés jusqu’à la date de son rapport, étant toutefois rappelé que des circonstances ou évènements ultérieurs pourraient mettre en cause la continuité d’exploitation. S’il conclut à l’existence d’une incertitude significative, il attire l’attention des lecteurs de son rapport sur les informations fournies dans les comptes annuels au sujet de cette incertitude ou, si ces informations ne sont pas fournies ou ne sont pas pertinentes, il formule une certification avec réserve ou un refus de certifier ; il apprécie la présentation d’ensemble des comptes annuels et évalue si les comptes annuels reflètent les opérations et évènements sous-jacents de manière à en donner une image fidèle. Rapport au comité d’audit Nous remettons au comité d’audit un rapport qui présente notamment l’étendue des travaux d’audit et le programme de travail mis en œuvre, ainsi que les conclusions découlant de nos travaux. Nous portons également à sa connaissance, le cas échéant, les faiblesses significatives du contrôle interne que nous avons identifiées pour ce qui concerne les procédures relatives à l’élaboration et au traitement de l’information comptable et financière. Parmi les éléments communiqués dans le rapport au comité d’audit figurent les risques d’anomalies significatives que nous jugeons avoir été les plus importants pour l’audit des comptes annuels de l’exercice et qui constituent de ce fait les points clés de l’audit, qu’il nous appartient de décrire dans le présent rapport. Nous fournissons également au comité d’audit la déclaration prévue par l’article 6 du règlement (UE) N°537-2014 confirmant notre indépendance, au sens des règles applicables en France telles qu’elles sont fixées notamment par les articles L.822-10 à L.822-14 du Code de commerce et dans le code de déontologie de la profession de Commissaire aux comptes. Le cas échéant, nous nous entretenons avec le comité d’audit des risques pesant sur notre indépendance et des mesures de sauvegarde appliquées. Fait à Lyon et Villeurbanne, le 31 Janvier 2024 Les commissaires aux comptes inscrits Cabinet ESCOFFIER BOREL & ASSOCIÉS VILLEURBANNE Sylvie CASTEL-SAMES Olivier DURAND
71 J’atteste, à ma connaissance, que les comptes sont établis conformément aux normes Comptables applicables et donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et du résultat de la société et de l’ensemble des entreprises comprises dans la consolidation, et que le rapport d’activité ci-joint présente un tableau fidèle de l’évolution des affaires, des résultats et de la situation financière de la société et de l’ensemble des entreprises comprises dans la consolidation ainsi qu’une description des principaux risques et incertitudes auxquels elles sont confrontées. Bertrand Cote Président du Conseil d’Administration 5 : Attestation du Rapport Financier Annuel
FIDUCIAL - Direction de la Communication - Imprimé par Veoprint - Photos : © FIDUCIAL - ISSN 2498-0382 Société Anonyme au capital de 25 000 000 € Siège Social : 41 rue du Capitaine Guynemer - 92925 La Défense Cedex 955 510 599 RCS Nanterre - www.fiducial-real-estate.fr
iXBRL
Mise en surbrillance des tags XBRL
Faits
Concept
Conceptifrs-full:IntangibleAssetsOtherThanGoodwill
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:IntangibleAssetsOtherThanGoodwill
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:InvestmentProperty
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:InvestmentProperty
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:PropertyPlantAndEquipment
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:PropertyPlantAndEquipment
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:FinancialAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:FinancialAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:DeferredTaxAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:DeferredTaxAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:InventoriesTotal
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:InventoriesTotal
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:TradeAndOtherReceivables
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:TradeAndOtherReceivables
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashAndCashEquivalents
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashAndCashEquivalents
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentAssets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:Assets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:Assets
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:IssuedCapital
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:IssuedCapital
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherReserves
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherReserves
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptfre:NetIncomeGroupShare
monetaryItemTypeinstantcredit
Wide anchorifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptfre:NetIncomeGroupShare
monetaryItemTypeinstantcredit
Wide anchorifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:EquityAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncontrollingInterests
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncontrollingInterests
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentProvisions
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentProvisions
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:DeferredTaxLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:DeferredTaxLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:LongtermBorrowings
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:LongtermBorrowings
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentFinancialLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentFinancialLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:NoncurrentLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentPortionOfLongtermBorrowings
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentPortionOfLongtermBorrowings
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentFinancialLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentFinancialLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:TradeAndOtherCurrentPayables
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:TradeAndOtherCurrentPayables
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptfre:DebtsOnFixedAssets
monetaryItemTypeinstantcredit
Wide anchorifrs-full:OtherCurrentLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptfre:DebtsOnFixedAssets
monetaryItemTypeinstantcredit
Wide anchorifrs-full:OtherCurrentLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:CurrentLiabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Liabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Liabilities
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Revenue
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:Revenue
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:RawMaterialsAndConsumablesUsed
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:RawMaterialsAndConsumablesUsed
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:EmployeeBenefitsExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:EmployeeBenefitsExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ServicesExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ServicesExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:TaxExpenseOtherThanIncomeTaxExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:TaxExpenseOtherThanIncomeTaxExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DepreciationAndAmortisationExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DepreciationAndAmortisationExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:OtherOperatingIncomeFromOrdinaryActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:OtherIncome
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:OtherOperatingIncomeFromOrdinaryActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:OtherIncome
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:OtherOperatingExpensesFromOrdinaryActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:OtherExpenseByFunction
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:OtherOperatingExpensesFromOrdinaryActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:OtherExpenseByFunction
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:CURRENTOPERATINGINCOME
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:CURRENTOPERATINGINCOME
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:OtherOperatingIncomeAndExpenses
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:ProfitLossFromOperatingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:OtherOperatingIncomeAndExpenses
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:ProfitLossFromOperatingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLossFromOperatingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLossFromOperatingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:InterestIncomeOnCashAndCashEquivalents
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:InterestIncomeOnCashAndCashEquivalents
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:CostOfDebt
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:FinanceCosts
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:CostOfDebt
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:FinanceCosts
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:COSTOFNETFINANCIALDEBT
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:COSTOFNETFINANCIALDEBT
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:FinanceIncomeCost
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:FinanceIncomeCost
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncomeTaxExpenseContinuingOperations
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:IncomeTaxExpenseContinuingOperations
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLossAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLossAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLossAttributableToNoncontrollingInterests
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLossAttributableToNoncontrollingInterests
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:NumberOfSharesIssued
sharesItemTypeinstant
Concept
Conceptifrs-full:NumberOfSharesIssued
sharesItemTypeinstant
Concept
Conceptifrs-full:BasicEarningsLossPerShare
perShareItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:BasicEarningsLossPerShare
perShareItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DilutedEarningsLossPerShare
perShareItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DilutedEarningsLossPerShare
perShareItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ComprehensiveIncome
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ComprehensiveIncome
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:AdjustmentsForAmortisationExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:AdjustmentsForAmortisationExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:AdjustmentsForDeferredTaxExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:AdjustmentsForDeferredTaxExpense
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseInWorkingCapital
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseInWorkingCapital
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:CashFlowsFromUsedInOperatingActivities
monetaryItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:CashFlowsFromUsedInOperatingActivities
monetaryItemTypeduration
Concept
Conceptfre:PurchaseOfPropertyPlantEquipmentAndIntangibleAssetsOtherThanGoodwill
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:PurchaseOfPropertyPlantEquipmentAndIntangibleAssetsOtherThanGoodwill
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:ProceedsOfPropertyPlantEquipmentAndIntangibleAssetsOtherThanGoodwill
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:ProceedsFromDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:ProceedsOfPropertyPlantEquipmentAndIntangibleAssetsOtherThanGoodwill
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:ProceedsFromDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:PurchaseOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:PurchaseOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:ChangeInInvestmentRelatedReceivablesAndPayables
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:ChangeInInvestmentRelatedReceivablesAndPayables
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:NetCashOnAcquisitionsAndDisposalsOfSubsidiaries
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:NetCashOnAcquisitionsAndDisposalsOfSubsidiaries
monetaryItemTypedurationdebit
Wide anchorifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashFlowsFromUsedInInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashFlowsFromUsedInInvestingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaidClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaidClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProceedsFromBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ProceedsFromBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:RepaymentsOfBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:RepaymentsOfBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptfre:ChangeInCurrentAccounts
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptfre:ChangeInCurrentAccounts
monetaryItemTypedurationcredit
Wide anchorifrs-full:OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsFinancingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalents
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalents
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashFlowsFromUsedInFinancingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashFlowsFromUsedInFinancingActivities
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalents
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalents
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition
monetaryItemTypeinstantdebit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:DividendsPaid
monetaryItemTypedurationdebit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ProfitLoss
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations
monetaryItemTypedurationcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:Equity
monetaryItemTypeinstantcredit
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfGeneralInformationAboutFinancialStatementsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:NameOfUltimateParentOfGroup
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:NameOfParentEntity
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:LegalFormOfEntity
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:CountryOfIncorporation
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:PrincipalPlaceOfBusiness
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DomicileOfEntity
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfSummaryOfSignificantAccountingPoliciesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:NameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentification
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:AddressOfRegisteredOfficeOfEntity
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfNatureOfEntitysOperationsAndPrincipalActivities
stringItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfBasisOfConsolidationExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:StatementOfIFRSCompliance
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInterestsInOtherEntitiesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfMaterialAccountingPolicyInformationExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForSubsidiariesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsAndGoodwillExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfBusinessCombinationsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfEffectOfChangesInForeignExchangeRatesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForForeignCurrencyTranslationExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfIncomeTaxExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForIncomeTaxExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfDeferredTaxesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredIncomeTaxExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForPropertyPlantAndEquipmentExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInvestmentPropertyExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentPropertyExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfLeasesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForLeasesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFinancialInstrumentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialAssetsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInventoriesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForMeasuringInventories
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfTradeAndOtherReceivablesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherReceivablesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForHeldtomaturityInvestmentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfCashAndCashEquivalentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyToDetermineComponentsOfCashAndCashEquivalents
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialLiabilitiesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfBorrowingCostsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingCostsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfBorrowingsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsAndHedgingExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfEmployeeBenefitsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForEmployeeBenefitsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfRevenueExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DescriptionOfAccountingPolicyForRecognitionOfRevenue
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInterestsInSubsidiariesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfIntangibleAssetsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfDetailedInformationAboutPropertyPlantAndEquipmentExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfDetailedInformationAboutInvestmentPropertyExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFinancialAssetsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfImpairmentOfAssetsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfDepreciationAndAmortisationExpenseExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfShareCapitalReservesAndOtherEquityInterestExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfIssuedCapitalExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfProvisionsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFinancialLiabilitiesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfTradeAndOtherPayablesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfTaxReceivablesAndPayablesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfCashFlowStatementExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFairValueMeasurementExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFairValueOfFinancialInstrumentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfOperatingSegmentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfSegmentsMajorCustomersExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFinanceIncomeExpenseExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInterestIncomeExpenseExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFinanceCostExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInterestExpenseExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLessorExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfProfitLossFromOperatingActivitiesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfEventsAfterReportingPeriodExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfRelatedPartyExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInformationAboutKeyManagementPersonnelExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfFinancialRiskManagementExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfCommitmentsAndContingentLiabilitiesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfCommitmentsExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfInformationAboutEmployeesExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfCollateralExplanatory
textBlockItemTypeduration
Concept
Conceptifrs-full:DisclosureOfAuditorsRemunerationExplanatory
textBlockItemTypeduration
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of identifiable non-monetary assets without physical substance. This amount does not include goodwill. [Refer: Goodwill]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIntangible assets other than goodwill
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelIntangible assets other than goodwill at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelIntangible assets other than goodwill at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal intangible assets other than goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs non monétaires identifiables sans substance physique. Ce montant n’inclut pas le goodwill. [Voir: Goodwill]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelImmobilisations incorporelles autres que le goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelImmobilisations incorporelles autres que le goodwill à la date de clôture
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelImmobilisations incorporelles autres que le goodwill au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal immobilisations incorporelles autres que le goodwill
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of identifiable non-monetary assets without physical substance. This amount does not include goodwill. [Refer: Goodwill]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIntangible assets other than goodwill
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelIntangible assets other than goodwill at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelIntangible assets other than goodwill at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal intangible assets other than goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs non monétaires identifiables sans substance physique. Ce montant n’inclut pas le goodwill. [Voir: Goodwill]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelImmobilisations incorporelles autres que le goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelImmobilisations incorporelles autres que le goodwill à la date de clôture
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelImmobilisations incorporelles autres que le goodwill au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal immobilisations incorporelles autres que le goodwill
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of property (land or a building - or part of a building - or both) held (by the owner or by the lessee as a right-of-use asset) to earn rentals or for capital appreciation or both, rather than for: (a) use in the production or supply of goods or services or for administrative purposes; or (b) sale in the ordinary course of business.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInvestment property
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelInvestment property at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelInvestment property at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal investment property
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant d’un bien immobilier (terrain ou bâtiment – ou partie d’un bâtiment – ou les deux) détenu (par le propriétaire ou par le preneur en tant qu’actif lié au droit d’utilisation) pour en retirer des loyers ou pour valoriser le capital ou les deux, plutôt que pour: a) l’utiliser dans la production ou la fourniture de biens ou de services ou à des fins administratives; ou b) le vendre dans le cadre de l’activité ordinaire.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelImmeubles de placement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelImmeuble de placement à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelImmeuble de placement au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal immeubles de placement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of property (land or a building - or part of a building - or both) held (by the owner or by the lessee as a right-of-use asset) to earn rentals or for capital appreciation or both, rather than for: (a) use in the production or supply of goods or services or for administrative purposes; or (b) sale in the ordinary course of business.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInvestment property
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelInvestment property at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelInvestment property at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal investment property
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant d’un bien immobilier (terrain ou bâtiment – ou partie d’un bâtiment – ou les deux) détenu (par le propriétaire ou par le preneur en tant qu’actif lié au droit d’utilisation) pour en retirer des loyers ou pour valoriser le capital ou les deux, plutôt que pour: a) l’utiliser dans la production ou la fourniture de biens ou de services ou à des fins administratives; ou b) le vendre dans le cadre de l’activité ordinaire.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelImmeubles de placement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelImmeuble de placement à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelImmeuble de placement au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal immeubles de placement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of tangible assets that: (a) are held for use in the production or supply of goods or services, for rental to others, or for administrative purposes; and (b) are expected to be used during more than one period.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProperty, plant and equipment
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelProperty, plant and equipment at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelProperty, plant and equipment at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal property, plant and equipment
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des immobilisations corporelles: a) qui sont détenues par une entité soit pour être utilisées dans la production ou la fourniture de biens ou de services, soit pour être louées à des tiers, soit à des fins administratives; et b) dont on s’attend à ce qu’elles soient utilisées sur plus d’une période.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelImmobilisations corporelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelImmobilisations corporelles à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelImmobilisations corporelles au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal immobilisations corporelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of tangible assets that: (a) are held for use in the production or supply of goods or services, for rental to others, or for administrative purposes; and (b) are expected to be used during more than one period.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProperty, plant and equipment
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelProperty, plant and equipment at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelProperty, plant and equipment at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal property, plant and equipment
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des immobilisations corporelles: a) qui sont détenues par une entité soit pour être utilisées dans la production ou la fourniture de biens ou de services, soit pour être louées à des tiers, soit à des fins administratives; et b) dont on s’attend à ce qu’elles soient utilisées sur plus d’une période.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelImmobilisations corporelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelImmobilisations corporelles à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelImmobilisations corporelles au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal immobilisations corporelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets that are: (a) cash; (b) an equity instrument of another entity; (c) a contractual right: (i) to receive cash or another financial asset from another entity; or (ii) to exchange financial assets or financial liabilities with another entity under conditions that are potentially favourable to the entity; or (d) a contract that will, or may be, settled in the entity’s own equity instruments and is: (i) a non-derivative for which the entity is, or may be, obliged to receive a variable number of the entity’s own equity instruments; or (ii) a derivative that will, or may be, settled other than by the exchange of a fixed amount of cash or another financial asset for a fixed number of the entity’s own equity instruments. For this purpose the entity’s own equity instruments do not include puttable financial instruments classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16A-16B of IAS 32, instruments that impose on the entity an obligation to deliver to another party a pro rata share of the net assets of the entity only on liquidation and are classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16C-16D of IAS 32, or instruments that are contracts for the future receipt or delivery of the entity’s own equity instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]; Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFinancial assets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelFinancial assets at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelFinancial assets at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal financial assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs correspondant à: a) de la trésorerie; b) un instrument de capitaux propres d’une autre entité; c) un droit contractuel; i) de recevoir d’une autre entité de la trésorerie ou un autre actif financier; ou ii) d’échanger des actifs ou des passifs financiers avec une autre entité à des conditions potentiellement favorables à l’entité; ou d) un contrat qui sera ou pourra être réglé en instruments de capitaux propres de l’entité elle-même et qui est: i) un instrument non dérivé pour lequel l’entité est ou pourrait être tenue de recevoir un nombre variable d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même; ou ii) un instrument dérivé qui sera ou pourra être réglé autrement que par l’échange d’un montant fixé de trésorerie ou d’un autre actif financier contre un nombre fixé d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même. À cette fin, les instruments de capitaux propres de l’entité n’incluent pas les instruments financiers remboursables au gré du porteur classés comme instruments de capitaux propres selon les paragraphes 16A-16B d’IAS 32, les instruments qui imposent à l’entité une obligation de remettre à une autre partie une quote-part des actifs nets de l’entité uniquement lors de la liquidation, et qui sont classés comme instruments de capitaux propres selon les paragraphes 16C-16D d’IAS 32, ou encore les instruments constituant des contrats de réception ou de livraison future d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs financiers
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelActifs financiers à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelActifs financiers au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal actifs financiers
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets that are: (a) cash; (b) an equity instrument of another entity; (c) a contractual right: (i) to receive cash or another financial asset from another entity; or (ii) to exchange financial assets or financial liabilities with another entity under conditions that are potentially favourable to the entity; or (d) a contract that will, or may be, settled in the entity’s own equity instruments and is: (i) a non-derivative for which the entity is, or may be, obliged to receive a variable number of the entity’s own equity instruments; or (ii) a derivative that will, or may be, settled other than by the exchange of a fixed amount of cash or another financial asset for a fixed number of the entity’s own equity instruments. For this purpose the entity’s own equity instruments do not include puttable financial instruments classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16A-16B of IAS 32, instruments that impose on the entity an obligation to deliver to another party a pro rata share of the net assets of the entity only on liquidation and are classified as equity instruments in accordance with paragraphs 16C-16D of IAS 32, or instruments that are contracts for the future receipt or delivery of the entity’s own equity instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]; Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFinancial assets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelFinancial assets at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelFinancial assets at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal financial assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs correspondant à: a) de la trésorerie; b) un instrument de capitaux propres d’une autre entité; c) un droit contractuel; i) de recevoir d’une autre entité de la trésorerie ou un autre actif financier; ou ii) d’échanger des actifs ou des passifs financiers avec une autre entité à des conditions potentiellement favorables à l’entité; ou d) un contrat qui sera ou pourra être réglé en instruments de capitaux propres de l’entité elle-même et qui est: i) un instrument non dérivé pour lequel l’entité est ou pourrait être tenue de recevoir un nombre variable d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même; ou ii) un instrument dérivé qui sera ou pourra être réglé autrement que par l’échange d’un montant fixé de trésorerie ou d’un autre actif financier contre un nombre fixé d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même. À cette fin, les instruments de capitaux propres de l’entité n’incluent pas les instruments financiers remboursables au gré du porteur classés comme instruments de capitaux propres selon les paragraphes 16A-16B d’IAS 32, les instruments qui imposent à l’entité une obligation de remettre à une autre partie une quote-part des actifs nets de l’entité uniquement lors de la liquidation, et qui sont classés comme instruments de capitaux propres selon les paragraphes 16C-16D d’IAS 32, ou encore les instruments constituant des contrats de réception ou de livraison future d’instruments de capitaux propres de l’entité elle-même. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs financiers
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelActifs financiers à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelActifs financiers au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal actifs financiers
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amounts of income taxes recoverable in future periods in respect of: (a) deductible temporary differences; (b) the carryforward of unused tax losses; and (c) the carryforward of unused tax credits. [Refer: Temporary differences [member]; Unused tax credits [member]; Unused tax losses [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDeferred tax assets
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDeferred tax assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontants d’impôts sur le résultat recouvrables au cours de périodes futures au titre: a) de différences temporelles déductibles; b) du report en avant de pertes fiscales non utilisées; et c) du report en avant de crédits d’impôt non utilisés. [Voir: Différences temporelles [member]; Crédits d’impôt non utilisés [member]; Pertes fiscales non utilisées [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs d’impôt différé
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelActifs d’impôt différé
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amounts of income taxes recoverable in future periods in respect of: (a) deductible temporary differences; (b) the carryforward of unused tax losses; and (c) the carryforward of unused tax credits. [Refer: Temporary differences [member]; Unused tax credits [member]; Unused tax losses [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDeferred tax assets
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDeferred tax assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontants d’impôts sur le résultat recouvrables au cours de périodes futures au titre: a) de différences temporelles déductibles; b) du report en avant de pertes fiscales non utilisées; et c) du report en avant de crédits d’impôt non utilisés. [Voir: Différences temporelles [member]; Crédits d’impôt non utilisés [member]; Pertes fiscales non utilisées [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs d’impôt différé
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelActifs d’impôt différé
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets that do not meet the definition of current assets. [Refer: Current assets]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current assets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs qui ne satisfont pas à la définition des actifs courants. [Voir: Actifs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets that do not meet the definition of current assets. [Refer: Current assets]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current assets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs qui ne satisfont pas à la définition des actifs courants. [Voir: Actifs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets: (a) held for sale in the ordinary course of business; (b) in the process of production for such sale; or (c) in the form of materials or supplies to be consumed in the production process or in the rendering of services. Inventories encompass goods purchased and held for resale including, for example, merchandise purchased by a retailer and held for resale, or land and other property held for resale. Inventories also encompass finished goods produced, or work in progress being produced, by the entity and include materials and supplies awaiting use in the production process. [Refer: Current finished goods; Current merchandise; Current work in progress; Land]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInventories
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs: a) détenus en vue de la vente dans le cours normal de l’activité; b) en cours de production pour une telle vente; ou c) sous forme de matières premières ou de fournitures devant être consommées dans le processus de production ou de prestation de services. Les stocks englobent les biens achetés et détenus pour la revente y compris, par exemple, les marchandises achetées par un détaillant et détenues pour la revente, ou des terrains ou d’autres biens immobiliers détenus pour la revente. Les stocks englobent également les biens finis produits, ou en cours de production, par l’entité et comprennent les matières premières et fournitures en attente d’utilisation dans le processus de production. [Voir: Produits finis courants; Marchandises courantes; Travaux en cours courants; Terrains]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelStocks
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets: (a) held for sale in the ordinary course of business; (b) in the process of production for such sale; or (c) in the form of materials or supplies to be consumed in the production process or in the rendering of services. Inventories encompass goods purchased and held for resale including, for example, merchandise purchased by a retailer and held for resale, or land and other property held for resale. Inventories also encompass finished goods produced, or work in progress being produced, by the entity and include materials and supplies awaiting use in the production process. [Refer: Current finished goods; Current merchandise; Current work in progress; Land]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInventories
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs: a) détenus en vue de la vente dans le cours normal de l’activité; b) en cours de production pour une telle vente; ou c) sous forme de matières premières ou de fournitures devant être consommées dans le processus de production ou de prestation de services. Les stocks englobent les biens achetés et détenus pour la revente y compris, par exemple, les marchandises achetées par un détaillant et détenues pour la revente, ou des terrains ou d’autres biens immobiliers détenus pour la revente. Les stocks englobent également les biens finis produits, ou en cours de production, par l’entité et comprennent les matières premières et fournitures en attente d’utilisation dans le processus de production. [Voir: Produits finis courants; Marchandises courantes; Travaux en cours courants; Terrains]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelStocks
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of trade receivables and other receivables. [Refer: Trade receivables; Other receivables]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrade and other receivables
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trade and other receivables
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des créances clients et autres créances. [Voir: Créances clients; Autres créances]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelClients et autres débiteurs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal créances clients et autres créances
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of trade receivables and other receivables. [Refer: Trade receivables; Other receivables]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrade and other receivables
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trade and other receivables
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des créances clients et autres créances. [Voir: Créances clients; Autres créances]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelClients et autres débiteurs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal créances clients et autres créances
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of cash on hand and demand deposits, along with short-term, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash and that are subject to an insignificant risk of changes in value. [Refer: Cash; Cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash and cash equivalents
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCash and cash equivalents at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCash and cash equivalents at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal cash and cash equivalents
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de trésorerie comprenant les fonds en caisse et les dépôts à vue, ainsi que les placements à court terme, très liquides qui sont facilement convertibles en un montant connu de trésorerie et qui sont soumis à un risque négligeable de variation de valeur. [Voir: Trésorerie; Équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie et équivalents de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trésorerie et équivalents de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of cash on hand and demand deposits, along with short-term, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash and that are subject to an insignificant risk of changes in value. [Refer: Cash; Cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash and cash equivalents
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCash and cash equivalents at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCash and cash equivalents at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal cash and cash equivalents
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de trésorerie comprenant les fonds en caisse et les dépôts à vue, ainsi que les placements à court terme, très liquides qui sont facilement convertibles en un montant connu de trésorerie et qui sont soumis à un risque négligeable de variation de valeur. [Voir: Trésorerie; Équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie et équivalents de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trésorerie et équivalents de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets that the entity (a) expects to realise or intends to sell or consume in its normal operating cycle; (b) holds primarily for the purpose of trading; (c) expects to realise within twelve months after the reporting period; or (d) classifies as cash or cash equivalents (as defined in IAS 7) unless the asset is restricted from being exchanged or used to settle a liability for at least twelve months after the reporting period. [Refer: Assets]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent assets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs que l’entité a) s’attend à réaliser ou qu’elle entend vendre ou consommer dans le cycle d’exploitation normal; b) détient principalement aux fins de les négocier; c) s’attend à réaliser dans les douze mois qui suivent la période de reporting; ou d) classe en trésorerie ou équivalents de trésorerie (tels que définis dans IAS 7), sauf si les actifs ne peuvent être échangés ou utilisés pour régler un passif pendant au moins douze mois après la période de reporting. [Voir: Actifs]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des actifs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of assets that the entity (a) expects to realise or intends to sell or consume in its normal operating cycle; (b) holds primarily for the purpose of trading; (c) expects to realise within twelve months after the reporting period; or (d) classifies as cash or cash equivalents (as defined in IAS 7) unless the asset is restricted from being exchanged or used to settle a liability for at least twelve months after the reporting period. [Refer: Assets]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent assets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des actifs que l’entité a) s’attend à réaliser ou qu’elle entend vendre ou consommer dans le cycle d’exploitation normal; b) détient principalement aux fins de les négocier; c) s’attend à réaliser dans les douze mois qui suivent la période de reporting; ou d) classe en trésorerie ou équivalents de trésorerie (tels que définis dans IAS 7), sauf si les actifs ne peuvent être échangés ou utilisés pour régler un passif pendant au moins douze mois après la période de reporting. [Voir: Actifs]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des actifs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of a present economic resource controlled by the entity as a result of past events. Economic resource is a right that has the potential to produce economic benefits.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAssets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelAssets at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelAssets at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant d’une ressource économique actuelle contrôlée par l’entité du fait d’événements passés. Une ressource économique est un droit qui peut potentiellement produire des avantages économiques.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelActifs à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelActifs au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des actifs
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of a present economic resource controlled by the entity as a result of past events. Economic resource is a right that has the potential to produce economic benefits.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAssets
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelAssets at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelAssets at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant d’une ressource économique actuelle contrôlée par l’entité du fait d’événements passés. Une ressource économique est un droit qui peut potentiellement produire des avantages économiques.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActifs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelActifs à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelActifs au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des actifs
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe nominal value of capital issued.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIssued capital
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal issued capital
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationValeur nominale du capital émis.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapital émis
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du capital émis
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe nominal value of capital issued.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIssued capital
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal issued capital
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationValeur nominale du capital émis.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapital émis
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du capital émis
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationA component of equity representing reserves within equity, not including retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther reserves
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationComposante de capitaux propres représentant les réserves figurant dans les capitaux propres, à l’exclusion des résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres réserves
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationA component of equity representing reserves within equity, not including retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther reserves
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationComposante de capitaux propres représentant les réserves figurant dans les capitaux propres, à l’exclusion des résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres réserves
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNet income - Group share
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat net -Part Groupe
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of equity attributable to the owners of the parent. This specifically excludes non-controlling interest.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity attributable to owners of parent
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère. Exclut spécifiquement les participations ne donnant pas le contrôle.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNet income - Group share
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat net -Part Groupe
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of equity attributable to the owners of the parent. This specifically excludes non-controlling interest.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity attributable to owners of parent
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère. Exclut spécifiquement les participations ne donnant pas le contrôle.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of equity attributable to the owners of the parent. This specifically excludes non-controlling interest.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity attributable to owners of parent
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère. Exclut spécifiquement les participations ne donnant pas le contrôle.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of equity attributable to the owners of the parent. This specifically excludes non-controlling interest.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity attributable to owners of parent
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère. Exclut spécifiquement les participations ne donnant pas le contrôle.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres attribuables aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of equity in a subsidiary not attributable, directly or indirectly, to a parent. [Refer: Subsidiaries [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-controlling interests
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des capitaux propres d’une filiale qui ne sont pas attribuables, directement ou indirectement, à une société mère. [Voir: Filiales [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelParticipations ne donnant pas le contrôle
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of equity in a subsidiary not attributable, directly or indirectly, to a parent. [Refer: Subsidiaries [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-controlling interests
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des capitaux propres d’une filiale qui ne sont pas attribuables, directement ou indirectement, à une société mère. [Voir: Filiales [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelParticipations ne donnant pas le contrôle
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of non-current provisions, including provisions for employee benefits. [Refer: Provisions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current provisions
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current provisions
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des provisions non courantes, y compris les provisions au titre des avantages du personnel. [Voir: Provisions]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProvisions non courantes
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal provisions non courantes
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of non-current provisions, including provisions for employee benefits. [Refer: Provisions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current provisions
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current provisions
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des provisions non courantes, y compris les provisions au titre des avantages du personnel. [Voir: Provisions]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProvisions non courantes
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal provisions non courantes
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences. [Refer: Temporary differences [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDeferred tax liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontants d’impôts sur le résultat payables au cours de périodes futures au titre de différences temporelles imposables. [Voir: Différences temporelles [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs d’impôt différé
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amounts of income taxes payable in future periods in respect of taxable temporary differences. [Refer: Temporary differences [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDeferred tax liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontants d’impôts sur le résultat payables au cours de périodes futures au titre de différences temporelles imposables. [Voir: Différences temporelles [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs d’impôt différé
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe non-current portion of non-current borrowings. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current portion of non-current borrowings
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current portion of non-current borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationPartie non courante d’emprunts non courants. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPartie non courante d’emprunts non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal partie non courante d’emprunts non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe non-current portion of non-current borrowings. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current portion of non-current borrowings
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current portion of non-current borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationPartie non courante d’emprunts non courants. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPartie non courante d’emprunts non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal partie non courante d’emprunts non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of non-current financial liabilities. [Refer: Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current financial liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current financial liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs financiers non courants. [Voir: Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs financiers non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs financiers non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of non-current financial liabilities. [Refer: Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current financial liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current financial liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs financiers non courants. [Voir: Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs financiers non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs financiers non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of liabilities that do not meet the definition of current liabilities. [Refer: Current liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs qui ne satisfont pas à la définition d’un passif courant. [Voir: Passifs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of liabilities that do not meet the definition of current liabilities. [Refer: Current liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNon-current liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal non-current liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs qui ne satisfont pas à la définition d’un passif courant. [Voir: Passifs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs non courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe current portion of non-current borrowings. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent portion of non-current borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationPartie courante d’emprunts non courants. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPartie courante d’emprunts non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe current portion of non-current borrowings. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent portion of non-current borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationPartie courante d’emprunts non courants. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPartie courante d’emprunts non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of current financial liabilities. [Refer: Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent financial liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal current financial liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs financiers courants. [Voir: Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs financiers courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs financiers courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of current financial liabilities. [Refer: Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent financial liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal current financial liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs financiers courants. [Voir: Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs financiers courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs financiers courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of current trade payables and current other payables. [Refer: Current trade payables; Other current payables]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrade and other current payables
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trade and other current payables
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dettes fournisseurs courantes et autres créditeurs courants. [Voir: Dettes fournisseurs courantes; Autres créditeurs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDettes fournisseurs et autres créditeurs courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal dettes fournisseurs et autres créditeurs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of current trade payables and current other payables. [Refer: Current trade payables; Other current payables]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrade and other current payables
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trade and other current payables
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dettes fournisseurs courantes et autres créditeurs courants. [Voir: Dettes fournisseurs courantes; Autres créditeurs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDettes fournisseurs et autres créditeurs courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal dettes fournisseurs et autres créditeurs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDebts on fixed assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDettes sur immobilisations
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of current liabilities that the entity does not separately disclose in the same statement or note. [Refer: Current liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther current liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs courants que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes. [Voir: Passifs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres passifs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDebts on fixed assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDettes sur immobilisations
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of current liabilities that the entity does not separately disclose in the same statement or note. [Refer: Current liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther current liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des passifs courants que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes. [Voir: Passifs courants]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres passifs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The amount of liabilities that: (a) the entity expects to settle in its normal operating cycle; (b) the entity holds primarily for the purpose of trading; (c) are due to be settled within twelve months after the reporting period; or (d) the entity does not have an unconditional right to defer settlement for at least twelve months after the reporting period. Effective 2023-01-01: The amount of liabilities that: (a) the entity expects to settle in its normal operating cycle; (b) the entity holds primarily for the purpose of trading; (c) are due to be settled within twelve months after the reporting period; or (d) the entity does not have the right at the end of the reporting period to defer settlement for at least twelve months after the reporting period.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCurrent liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal current liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Montant des passifs: a) que l’entité s’attend à régler au cours de son cycle d’exploitation normal; b) que l’entité détient principalement aux fins de les négocier; c) qui doivent être réglés dans les douze mois qui suivent la période de reporting; ou d) pour lesquels l’entité ne dispose pas d’un droit inconditionnel d’en différer le règlement pour au moins douze mois après la période de reporting. En vigueur le 1.1.2023: Montant des passifs: a) que l’entité s’attend à régler au cours de son cycle d’exploitation normal; b) que l’entité détient principalement aux fins de les négocier; c) qui doivent être réglés dans les douze mois qui suivent la période de reporting; ou d) pour lesquels l’entité ne dispose pas du droit, à la fin de la période de reporting, d’en différer le règlement pour au moins douze mois après la période de reporting.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs courants
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPassifs courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The amount of liabilities that: (a) the entity expects to settle in its normal operating cycle; (b) the entity holds primarily for the purpose of trading; (c) are due to be settled within twelve months after the reporting period; or (d) the entity does not have an unconditional right to defer settlement for at least twelve months after the reporting period. Effective 2023-01-01: The amount of liabilities that: (a) the entity expects to settle in its normal operating cycle; (b) the entity holds primarily for the purpose of trading; (c) are due to be settled within twelve months after the reporting period; or (d) the entity does not have the right at the end of the reporting period to defer settlement for at least twelve months after the reporting period.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCurrent liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCurrent liabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal current liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Montant des passifs: a) que l’entité s’attend à régler au cours de son cycle d’exploitation normal; b) que l’entité détient principalement aux fins de les négocier; c) qui doivent être réglés dans les douze mois qui suivent la période de reporting; ou d) pour lesquels l’entité ne dispose pas d’un droit inconditionnel d’en différer le règlement pour au moins douze mois après la période de reporting. En vigueur le 1.1.2023: Montant des passifs: a) que l’entité s’attend à régler au cours de son cycle d’exploitation normal; b) que l’entité détient principalement aux fins de les négocier; c) qui doivent être réglés dans les douze mois qui suivent la période de reporting; ou d) pour lesquels l’entité ne dispose pas du droit, à la fin de la période de reporting, d’en différer le règlement pour au moins douze mois après la période de reporting.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs courants
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPassifs courants
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal passifs courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of a present obligation of the entity to transfer an economic resource as a result of past events. Economic resource is a right that has the potential to produce economic benefits.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelLiabilities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelLiabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelLiabilities at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelLiabilities at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant d’une obligation actuelle de l’entité de transférer une ressource économique du fait d’événements passés. Une ressource économique est un droit qui peut potentiellement produire des avantages économiques.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPassifs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelPassifs à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelPassifs au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des passifs
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of a present obligation of the entity to transfer an economic resource as a result of past events. Economic resource is a right that has the potential to produce economic benefits.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelLiabilities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelLiabilities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelLiabilities at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelLiabilities at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal liabilities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant d’une obligation actuelle de l’entité de transférer une ressource économique du fait d’événements passés. Une ressource économique est un droit qui peut potentiellement produire des avantages économiques.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPassifs
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPassifs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelPassifs à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelPassifs au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des passifs
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe income arising in the course of an entity's ordinary activities. Income is increases in assets, or decreases in liabilities, that result in increases in equity, other than those relating to contributions from holders of equity claims.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRevenue
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal revenue
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationProduits générés dans le cours des activités ordinaires de l’entité. Les produits des activités ordinaires correspondent aux accroissements des actifs, ou diminutions des passifs, qui donnent lieu à des augmentations des capitaux propres, autres que les ceux provenant des apports des participants aux capitaux propres.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits des activités ordinaires
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des produits
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe income arising in the course of an entity's ordinary activities. Income is increases in assets, or decreases in liabilities, that result in increases in equity, other than those relating to contributions from holders of equity claims.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRevenue
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal revenue
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationProduits générés dans le cours des activités ordinaires de l’entité. Les produits des activités ordinaires correspondent aux accroissements des actifs, ou diminutions des passifs, qui donnent lieu à des augmentations des capitaux propres, autres que les ceux provenant des apports des participants aux capitaux propres.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits des activités ordinaires
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal des produits
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of raw materials and consumables used in the production process or in the rendering of services. [Refer: Current raw materials]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRaw materials and consumables used
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelRaw materials and consumables used
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des matières premières et consommables utilisés dans le processus de production ou de prestation de services. [Voir: Matières premières courantes]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelMatières premières et consommables utilisés
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelMatières premières et consommables utilisés
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of raw materials and consumables used in the production process or in the rendering of services. [Refer: Current raw materials]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRaw materials and consumables used
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelRaw materials and consumables used
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des matières premières et consommables utilisés dans le processus de production ou de prestation de services. [Voir: Matières premières courantes]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelMatières premières et consommables utilisés
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelMatières premières et consommables utilisés
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceUse this line item to tag employee benefits expenses including expenses from share-based payment transactions with employees (or when expenses from share-based payment transactions with employees are zero). Do NOT use this line item to tag employee benefits expenses excluding expenses from share-based payment transactions with employees.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe expense of all forms of consideration given by an entity in exchange for a service rendered by employees or for the termination of employment.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEmployee benefits expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelEmployee benefits expense
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal employee benefits expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceUtiliser ce poste pour marquer les charges au titre des avantages du personnel incluant les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel (ou lorsque les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel sont nulles). N’utilisez PAS ce poste pour marquer les charges au titre des avantages du personnel excluant les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationCharges liées aux contreparties de toute forme accordées par une entité pour les services rendus par les membres de son personnel ou pour la cessation de leur emploi.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges au titre des avantages du personnel
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges au titre des avantages du personnel
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal charges au titre des avantages du personnel
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceUse this line item to tag employee benefits expenses including expenses from share-based payment transactions with employees (or when expenses from share-based payment transactions with employees are zero). Do NOT use this line item to tag employee benefits expenses excluding expenses from share-based payment transactions with employees.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe expense of all forms of consideration given by an entity in exchange for a service rendered by employees or for the termination of employment.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEmployee benefits expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelEmployee benefits expense
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal employee benefits expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceUtiliser ce poste pour marquer les charges au titre des avantages du personnel incluant les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel (ou lorsque les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel sont nulles). N’utilisez PAS ce poste pour marquer les charges au titre des avantages du personnel excluant les charges provenant de transactions dont le paiement est fondé sur des actions conclues avec des membres du personnel.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationCharges liées aux contreparties de toute forme accordées par une entité pour les services rendus par les membres de son personnel ou pour la cessation de leur emploi.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges au titre des avantages du personnel
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges au titre des avantages du personnel
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal charges au titre des avantages du personnel
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of expense arising from services.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelServices expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelServices expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges liées à des services.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges liées à des services
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges liées à des services
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of expense arising from services.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelServices expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelServices expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges liées à des services.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges liées à des services
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges liées à des services
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of tax expense exclusive of income tax expense.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTax expense other than income tax expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelTax expense other than income tax expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges d’impôt hors charges d’impôt sur le résultat.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges d’impôt autres que les charges d’impôt sur le résultat
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges d’impôt autres que les charges d’impôt sur le résultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of tax expense exclusive of income tax expense.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTax expense other than income tax expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelTax expense other than income tax expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges d’impôt hors charges d’impôt sur le résultat.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges d’impôt autres que les charges d’impôt sur le résultat
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges d’impôt autres que les charges d’impôt sur le résultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of depreciation and amortisation expense. Depreciation and amortisation are the systematic allocations of depreciable amounts of assets over their useful lives.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDepreciation and amortisation expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDepreciation and amortisation expense
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal depreciation and amortisation expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dotations aux amortissements. La dépréciation et l’amortissement correspondent à la répartition systématique des montants amortissables d’actifs sur leur durée d’utilité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDotations aux amortissements
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDotations aux amortissements
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal dotations aux amortissements
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of depreciation and amortisation expense. Depreciation and amortisation are the systematic allocations of depreciable amounts of assets over their useful lives.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDepreciation and amortisation expense
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDepreciation and amortisation expense
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal depreciation and amortisation expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dotations aux amortissements. La dépréciation et l’amortissement correspondent à la répartition systématique des montants amortissables d’actifs sur leur durée d’utilité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDotations aux amortissements
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDotations aux amortissements
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal dotations aux amortissements
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of reversal of impairment loss recognised in profit or loss. [Refer: Reversal of impairment loss; Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelReversal of impairment loss recognised in profit or loss
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la reprise de perte de valeur comptabilisée en résultat. [Voir: Reprise de perte de valeur; Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelReprise de perte de valeur comptabilisée en résultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of reversal of impairment loss recognised in profit or loss. [Refer: Reversal of impairment loss; Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelReversal of impairment loss recognised in profit or loss
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la reprise de perte de valeur comptabilisée en résultat. [Voir: Reprise de perte de valeur; Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelReprise de perte de valeur comptabilisée en résultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther operating income from ordinary activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres produits d'exploitation courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of operating income that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther income
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des recettes d’exploitation que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres produits
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther operating income from ordinary activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres produits d'exploitation courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of operating income that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther income
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des recettes d’exploitation que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres produits
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther operating expenses from ordinary activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelOther operating expenses from ordinary activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres charges d'exploitation courantes
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelAutres charges d'exploitation courantes
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of expenses that the entity does not separately disclose in the same statement or note when the entity uses the 'function of expense' form for its analysis of expenses.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther expense, by function
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelOther expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes, lorsqu’elle utilise la forme «charges par fonction» pour son analyse des charges.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres charges, par fonction
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelAutres charges
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther operating expenses from ordinary activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelOther operating expenses from ordinary activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres charges d'exploitation courantes
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelAutres charges d'exploitation courantes
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of expenses that the entity does not separately disclose in the same statement or note when the entity uses the 'function of expense' form for its analysis of expenses.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther expense, by function
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelOther expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes, lorsqu’elle utilise la forme «charges par fonction» pour son analyse des charges.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres charges, par fonction
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelAutres charges
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCURRENT OPERATING INCOME
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCURRENT OPERATING INCOME
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRESULTAT OPERATIONNEL COURANT
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRESULTAT OPERATIONNEL COURANT
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCURRENT OPERATING INCOME
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCURRENT OPERATING INCOME
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRESULTAT OPERATIONNEL COURANT
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRESULTAT OPERATIONNEL COURANT
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther operating income and expenses
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres produits et charges opérationnels
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from operating activities of the entity. [Refer: Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss) from operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss) from operating activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités opérationnelles de l’entité. [Voir: Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther operating income and expenses
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres produits et charges opérationnels
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from operating activities of the entity. [Refer: Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss) from operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss) from operating activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités opérationnelles de l’entité. [Voir: Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from operating activities of the entity. [Refer: Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss) from operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss) from operating activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités opérationnelles de l’entité. [Voir: Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from operating activities of the entity. [Refer: Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss) from operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss) from operating activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités opérationnelles de l’entité. [Voir: Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfits (pertes) d’activités opérationnelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of interest income on cash and cash equivalents. [Refer: Interest income; Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInterest income on cash and cash equivalents
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du produit d’intérêt sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie. [Voir: Produit d’intérêt; Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduit d’intérêt sur trésorerie et équivalents de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of interest income on cash and cash equivalents. [Refer: Interest income; Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInterest income on cash and cash equivalents
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du produit d’intérêt sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie. [Voir: Produit d’intérêt; Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduit d’intérêt sur trésorerie et équivalents de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCost of debt
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCost of debt
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCoût de l’endettement financier brut
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCoût de l’endettement financier brut
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of costs associated with financing activities of the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFinance costs
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelFinance costs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges associées aux activités de financement de l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges financières
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges financières
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCost of debt
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCost of debt
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCoût de l’endettement financier brut
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCoût de l’endettement financier brut
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of costs associated with financing activities of the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFinance costs
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelFinance costs
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des charges associées aux activités de financement de l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharges financières
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharges financières
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCOST OF NET FINANCIAL DEBT
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCOST OF NET FINANCIAL DEBT
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCOUT DE L'ENDETTEMENT FINANCIER NET
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCOUT DE L'ENDETTEMENT FINANCIER NET
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCOST OF NET FINANCIAL DEBT
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCOST OF NET FINANCIAL DEBT
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCOUT DE L'ENDETTEMENT FINANCIER NET
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCOUT DE L'ENDETTEMENT FINANCIER NET
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of income or cost associated with interest and other financing activities of the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFinance income (cost)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des produits ou charges associés aux intérêts et autres activités de financement de l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits financiers (charges financières)
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of income or cost associated with interest and other financing activities of the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFinance income (cost)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des produits ou charges associés aux intérêts et autres activités de financement de l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits financiers (charges financières)
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe aggregate amount included in the determination of profit (loss) for the period in respect of current tax and deferred tax. [Refer: Current tax expense (income); Deferred tax expense (income)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTax expense (income)
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelTax expense (income)
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelTax income (expense)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal tax expense (income)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant total de l’impôt exigible et de l’impôt différé inclus dans la détermination du résultat de la période. [Voir: Charge (produit) d’impôt exigible; Charge (produit) d’impôt différé]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharge (produit) d’impôt
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharge (produit) d’impôt
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelProduit (charge) d’impôt
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal charge (produit) d’impôt
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe aggregate amount included in the determination of profit (loss) for the period in respect of current tax and deferred tax. [Refer: Current tax expense (income); Deferred tax expense (income)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTax expense (income)
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelTax expense (income)
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelTax income (expense)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal tax expense (income)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant total de l’impôt exigible et de l’impôt différé inclus dans la détermination du résultat de la période. [Voir: Charge (produit) d’impôt exigible; Charge (produit) d’impôt différé]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCharge (produit) d’impôt
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelCharge (produit) d’impôt
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelProduit (charge) d’impôt
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal charge (produit) d’impôt
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from continuing and discontinued operations attributable to owners of the parent. [Refer: Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss), attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités poursuivies et activités abandonnées attribuable aux propriétaires de la société mère. [Voir: Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat, attribuable aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from continuing and discontinued operations attributable to owners of the parent. [Refer: Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss), attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités poursuivies et activités abandonnées attribuable aux propriétaires de la société mère. [Voir: Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat, attribuable aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from continuing and discontinued operations attributable to non-controlling interests. [Refer: Profit (loss); Non-controlling interests]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss), attributable to non-controlling interests
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités poursuivies et activités abandonnées attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle. [Voir: Résultat; Participations ne donnant pas le contrôle]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe profit (loss) from continuing and discontinued operations attributable to non-controlling interests. [Refer: Profit (loss); Non-controlling interests]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss), attributable to non-controlling interests
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationRésultat des activités poursuivies et activités abandonnées attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle. [Voir: Résultat; Participations ne donnant pas le contrôle]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe number of shares issued by the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNumber of shares issued
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal number of shares issued
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationNombre d’actions émises par l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNombre d’actions émises
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal nombre d’actions émises
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe number of shares issued by the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNumber of shares issued
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal number of shares issued
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationNombre d’actions émises par l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNombre d’actions émises
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal nombre d’actions émises
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceThe reported value should be tagged twice, with both this element and the element ‘Diluted earnings (loss) per share’ when: (a) basic and diluted earnings per share are equal; and (b) an entity presents one line item to accomplish the dual presentation requirement of paragraph 67 of IAS 33.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of profit (loss) attributable to ordinary equity holders of the parent entity (the numerator) divided by the weighted average number of ordinary shares outstanding during the period (the denominator).
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelBasic earnings (loss) per share
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal basic earnings (loss) per share
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceLa valeur déclarée doit être marquée deux fois, avec cet élément et avec l’élément «Résultat (perte) dilué par action» lorsque: a) le résultat de base et le résultat dilué par action sont égaux; et b) une entité présente un seul poste pour satisfaire aux dispositions du paragraphe 67 d’IAS 33 en matière de double présentation.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat attribuable aux porteurs d’actions ordinaires de l’entité mère (le numérateur) divisé par le nombre moyen pondéré d’actions ordinaires en circulation (le dénominateur) au cours de la période.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat (perte) de base par action
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal résultat (perte) de base par action
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceThe reported value should be tagged twice, with both this element and the element ‘Diluted earnings (loss) per share’ when: (a) basic and diluted earnings per share are equal; and (b) an entity presents one line item to accomplish the dual presentation requirement of paragraph 67 of IAS 33.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of profit (loss) attributable to ordinary equity holders of the parent entity (the numerator) divided by the weighted average number of ordinary shares outstanding during the period (the denominator).
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelBasic earnings (loss) per share
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal basic earnings (loss) per share
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceLa valeur déclarée doit être marquée deux fois, avec cet élément et avec l’élément «Résultat (perte) dilué par action» lorsque: a) le résultat de base et le résultat dilué par action sont égaux; et b) une entité présente un seul poste pour satisfaire aux dispositions du paragraphe 67 d’IAS 33 en matière de double présentation.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat attribuable aux porteurs d’actions ordinaires de l’entité mère (le numérateur) divisé par le nombre moyen pondéré d’actions ordinaires en circulation (le dénominateur) au cours de la période.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat (perte) de base par action
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal résultat (perte) de base par action
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceThe reported value should be tagged twice, with both this element and the element ‘Basic earnings (loss) per share’ when: (a) basic and diluted earnings per share are equal; and (b) an entity presents one line item to accomplish the dual presentation requirement of paragraph 67 of IAS 33.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of profit (loss) attributable to ordinary equity holders of the parent entity (the numerator), divided by the weighted average number of ordinary shares outstanding during the period (the denominator), both adjusted for the effects of all dilutive potential ordinary shares. [Refer: Ordinary shares [member]; Weighted average [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDiluted earnings (loss) per share
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal diluted earnings (loss) per share
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceLa valeur déclarée doit être marquée deux fois, avec cet élément et avec l’élément «Résultat (perte) de base par action» lorsque: a) le résultat de base et le résultat dilué par action sont égaux; et b) une entité présente un seul poste pour satisfaire aux dispositions du paragraphe 67 d’IAS 33 en matière de double présentation.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat attribuable aux porteurs d’actions ordinaires de l’entité mère (le numérateur) divisé par le nombre moyen pondéré d’actions ordinaires en circulation (le dénominateur) au cours de la période, tous deux ajustés des effets de toutes les actions ordinaires potentielles dilutives. [Voir: Actions ordinaires [member]; Moyenne pondérée [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat (perte) dilué par action
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat dilué par action
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceThe reported value should be tagged twice, with both this element and the element ‘Basic earnings (loss) per share’ when: (a) basic and diluted earnings per share are equal; and (b) an entity presents one line item to accomplish the dual presentation requirement of paragraph 67 of IAS 33.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of profit (loss) attributable to ordinary equity holders of the parent entity (the numerator), divided by the weighted average number of ordinary shares outstanding during the period (the denominator), both adjusted for the effects of all dilutive potential ordinary shares. [Refer: Ordinary shares [member]; Weighted average [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDiluted earnings (loss) per share
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal diluted earnings (loss) per share
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceLa valeur déclarée doit être marquée deux fois, avec cet élément et avec l’élément «Résultat (perte) de base par action» lorsque: a) le résultat de base et le résultat dilué par action sont égaux; et b) une entité présente un seul poste pour satisfaire aux dispositions du paragraphe 67 d’IAS 33 en matière de double présentation.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat attribuable aux porteurs d’actions ordinaires de l’entité mère (le numérateur) divisé par le nombre moyen pondéré d’actions ordinaires en circulation (le dénominateur) au cours de la période, tous deux ajustés des effets de toutes les actions ordinaires potentielles dilutives. [Voir: Actions ordinaires [member]; Moyenne pondérée [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat (perte) dilué par action
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat dilué par action
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, before tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income, before tax]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, before tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, before tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, avant impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global, avant impôt]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, avant impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, avant impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, before tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income, before tax]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, before tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, before tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, avant impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global, avant impôt]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, avant impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, avant impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of change in equity resulting from transactions and other events, other than those changes resulting from transactions with owners in their capacity as owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelComprehensive income
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal comprehensive income
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la variation des capitaux propres qui résulte de transactions et d’autres événements autres que les variations résultant de transactions avec les propriétaires agissant en cette qualité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat global
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat global
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of change in equity resulting from transactions and other events, other than those changes resulting from transactions with owners in their capacity as owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelComprehensive income
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal comprehensive income
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la variation des capitaux propres qui résulte de transactions et d’autres événements autres que les variations résultant de transactions avec les propriétaires agissant en cette qualité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat global
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat global
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of comprehensive income attributable to owners of the parent. [Refer: Comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelComprehensive income, attributable to owners of parent
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal comprehensive income, attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat global attribuable aux propriétaires de la société mère. [Voir: Résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat global, attribuable aux propriétaires de la société mère
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat global, attribuable aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of comprehensive income attributable to owners of the parent. [Refer: Comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelComprehensive income, attributable to owners of parent
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal comprehensive income, attributable to owners of parent
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat global attribuable aux propriétaires de la société mère. [Voir: Résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat global, attribuable aux propriétaires de la société mère
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat global, attribuable aux propriétaires de la société mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of comprehensive income attributable to non-controlling interests. [Refer: Comprehensive income; Non-controlling interests]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelComprehensive income, attributable to non-controlling interests
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal comprehensive income, attributable to non-controlling interests
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat global attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle. [Voir: Résultat global; Participations ne donnant pas le contrôle]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat global, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat global, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of comprehensive income attributable to non-controlling interests. [Refer: Comprehensive income; Non-controlling interests]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelComprehensive income, attributable to non-controlling interests
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal comprehensive income, attributable to non-controlling interests
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant du résultat global attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle. [Voir: Résultat global; Participations ne donnant pas le contrôle]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat global, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal du résultat global, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAdjustments for amortisation expense to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities. [Refer: Profit (loss); Depreciation and amortisation expense]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdjustments for amortisation expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAjustements pour dotations aux amortissements permettant le rapprochement du résultat et du flux de trésorerie net provenant (utilisé dans le cadre) des activités opérationnelles. [Voir: Résultat; Dotations aux amortissements]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAjustements pour dotations aux amortissements
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAdjustments for amortisation expense to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities. [Refer: Profit (loss); Depreciation and amortisation expense]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdjustments for amortisation expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAjustements pour dotations aux amortissements permettant le rapprochement du résultat et du flux de trésorerie net provenant (utilisé dans le cadre) des activités opérationnelles. [Voir: Résultat; Dotations aux amortissements]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAjustements pour dotations aux amortissements
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAdjustments for losses (gains) on disposal of non-current assets to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities. [Refer: Non-current assets; Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdjustments for losses (gains) on disposal of non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAjustements pour pertes (profits) dégagé(e)s sur la sortie d’actifs non courants permettant le rapprochement du résultat et du flux de trésorerie net provenant (utilisé dans le cadre) des activités opérationnelles. [Voir: Actifs non courants; Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAjustements pour pertes (profits) dégagé(e)s sur la sortie d’actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAdjustments for losses (gains) on disposal of non-current assets to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities. [Refer: Non-current assets; Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdjustments for losses (gains) on disposal of non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAjustements pour pertes (profits) dégagé(e)s sur la sortie d’actifs non courants permettant le rapprochement du résultat et du flux de trésorerie net provenant (utilisé dans le cadre) des activités opérationnelles. [Voir: Actifs non courants; Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAjustements pour pertes (profits) dégagé(e)s sur la sortie d’actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAdjustments for deferred tax expense to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities. [Refer: Deferred tax expense (income); Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdjustments for deferred tax expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAjustements pour charge d’impôt différé permettant le rapprochement du résultat et du flux de trésorerie net provenant (utilisé dans le cadre) des activités opérationnelles. [Voir: Charge (produit) d’impôt différé; Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAjustements pour charge d’impôt différé
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAdjustments for deferred tax expense to reconcile profit (loss) to net cash flow from (used in) operating activities. [Refer: Deferred tax expense (income); Profit (loss)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdjustments for deferred tax expense
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAjustements pour charge d’impôt différé permettant le rapprochement du résultat et du flux de trésorerie net provenant (utilisé dans le cadre) des activités opérationnelles. [Voir: Charge (produit) d’impôt différé; Résultat]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAjustements pour charge d’impôt différé
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in working capital.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) in working capital
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) du fonds de roulement.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) du fonds de roulement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in working capital.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) in working capital
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) du fonds de roulement.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) du fonds de roulement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceA positive or negative XBRL value can be entered for this element. Refer to the standard element label to determine the correct sign. Use a negative value for terms in brackets.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash flows from (used in) operating activities, which are the principal revenue-producing activities of the entity and other activities that are not investing or financing activities. [Refer: Revenue]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash flows from (used in) operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet cash flows from (used in) operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCash flows from (used in) operating activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceUne valeur XBRL positive ou négative peut être déclarée pour cet élément. Se référer au libellé de l’élément type pour déterminer le signe correct. Utiliser une valeur négative pour les termes entre parenthèses.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) des activités opérationnelles, c’est-à-dire les principales activités génératrices de produits de l’entité et toutes les autres activités qui ne sont pas des activités d’investissement ou de financement. [Voir: Produits des activités ordinaires]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) des activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelFlux de trésorerie nets résultant (utilisés dans le cadre) d’activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) des activités opérationnelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceA positive or negative XBRL value can be entered for this element. Refer to the standard element label to determine the correct sign. Use a negative value for terms in brackets.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash flows from (used in) operating activities, which are the principal revenue-producing activities of the entity and other activities that are not investing or financing activities. [Refer: Revenue]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash flows from (used in) operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet cash flows from (used in) operating activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCash flows from (used in) operating activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidanceUne valeur XBRL positive ou négative peut être déclarée pour cet élément. Se référer au libellé de l’élément type pour déterminer le signe correct. Utiliser une valeur négative pour les termes entre parenthèses.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) des activités opérationnelles, c’est-à-dire les principales activités génératrices de produits de l’entité et toutes les autres activités qui ne sont pas des activités d’investissement ou de financement. [Voir: Produits des activités ordinaires]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) des activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelFlux de trésorerie nets résultant (utilisés dans le cadre) d’activités opérationnelles
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) des activités opérationnelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPurchase of property, plant, equipment and intangible assets other than goodwill
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPurchase of property, plant, equipment and intangible assets other than goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDécaissements liés aux acquisitions d'immobilisations corporelles et incorporelles
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDécaissements liés aux acquisitions d'immobilisations corporelles et incorporelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow for the purchase of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets. [Refer: Intangible assets other than goodwill; Investment property; Other non-current assets; Property, plant and equipment]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPurchase of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie pour l’achat d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants. [Voir: Immobilisations incorporelles autres que le goodwill; Immeubles de placement; Autres actifs non courants; Immobilisations corporelles]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAchat d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPurchase of property, plant, equipment and intangible assets other than goodwill
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPurchase of property, plant, equipment and intangible assets other than goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDécaissements liés aux acquisitions d'immobilisations corporelles et incorporelles
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDécaissements liés aux acquisitions d'immobilisations corporelles et incorporelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow for the purchase of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets. [Refer: Intangible assets other than goodwill; Investment property; Other non-current assets; Property, plant and equipment]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPurchase of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie pour l’achat d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants. [Voir: Immobilisations incorporelles autres que le goodwill; Immeubles de placement; Autres actifs non courants; Immobilisations corporelles]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAchat d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds of property, plant, equipment and intangible assets other than goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEncaissements liés aux cessions d'immobilisations corporelles et incorporelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash inflow from the disposal of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets. [Refer: Intangible assets other than goodwill; Investment property; Other non-current assets; Property, plant and equipment]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds from disposals of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées de trésorerie provenant de la cession d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants. [Voir: Immobilisations incorporelles autres que le goodwill; Immeubles de placement; Autres actifs non courants; Immobilisations corporelles]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits provenant de la cession d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds of property, plant, equipment and intangible assets other than goodwill
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEncaissements liés aux cessions d'immobilisations corporelles et incorporelles
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash inflow from the disposal of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets. [Refer: Intangible assets other than goodwill; Investment property; Other non-current assets; Property, plant and equipment]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds from disposals of property, plant and equipment, intangible assets other than goodwill, investment property and other non-current assets
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées de trésorerie provenant de la cession d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants. [Voir: Immobilisations incorporelles autres que le goodwill; Immeubles de placement; Autres actifs non courants; Immobilisations corporelles]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits provenant de la cession d’immobilisations corporelles, d’immobilisations incorporelles autres que le goodwill, d’immeubles de placement et d’autres actifs non courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow for the purchase of financial instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPurchase of financial instruments, classified as investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPurchase of financial instruments, classified as investing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie pour l’achat d’instruments financiers. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAchat d’instruments financiers, classé dans les activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelAchat d’instruments financiers, classé dans les activités d’investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow for the purchase of financial instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPurchase of financial instruments, classified as investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelPurchase of financial instruments, classified as investing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie pour l’achat d’instruments financiers. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAchat d’instruments financiers, classé dans les activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelAchat d’instruments financiers, classé dans les activités d’investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash inflow from sales or maturity of financial instruments, classified as investing activities. [Refer: Financial instruments, class [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds from sales or maturity of financial instruments, classified as investing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées de trésorerie provenant de la vente ou de l’échéance d’instruments financiers, classées dans les activités d’investissement. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits résultant de la vente ou de l’échéance d’instruments financiers, classés dans les activités d’investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash inflow from sales or maturity of financial instruments, classified as investing activities. [Refer: Financial instruments, class [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds from sales or maturity of financial instruments, classified as investing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées de trésorerie provenant de la vente ou de l’échéance d’instruments financiers, classées dans les activités d’investissement. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits résultant de la vente ou de l’échéance d’instruments financiers, classés dans les activités d’investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelChange in investment-related receivables and payables
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelChange in investment-related receivables and payables
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelVariation des créances et dettes liées à l'investissement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelVariation des créances et dettes liées à l'investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInflows (outflows) of cash, classified as investing activities, that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther inflows (outflows) of cash, classified as investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelOther inflows (outflows) of cash
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres entrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelAutres entrées (sorties) de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelChange in investment-related receivables and payables
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelChange in investment-related receivables and payables
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelVariation des créances et dettes liées à l'investissement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelVariation des créances et dettes liées à l'investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInflows (outflows) of cash, classified as investing activities, that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther inflows (outflows) of cash, classified as investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelOther inflows (outflows) of cash
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres entrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelAutres entrées (sorties) de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNet cash on acquisitions and disposals of subsidiaries
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie nette sur acquisitions et cessions de filiales
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInflows (outflows) of cash, classified as investing activities, that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther inflows (outflows) of cash, classified as investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelOther inflows (outflows) of cash
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres entrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelAutres entrées (sorties) de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNet cash on acquisitions and disposals of subsidiaries
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie nette sur acquisitions et cessions de filiales
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInflows (outflows) of cash, classified as investing activities, that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther inflows (outflows) of cash, classified as investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelOther inflows (outflows) of cash
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres entrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelAutres entrées (sorties) de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash flows from (used in) investing activities, which are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash flows from (used in) investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet cash flows from (used in) investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCash flows from (used in) investing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement, c’est-à-dire l’acquisition et la sortie d’actifs à long terme et les autres placements qui ne sont pas inclus dans les équivalents de trésorerie.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelFlux de trésorerie nets résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash flows from (used in) investing activities, which are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash flows from (used in) investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet cash flows from (used in) investing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCash flows from (used in) investing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement, c’est-à-dire l’acquisition et la sortie d’actifs à long terme et les autres placements qui ne sont pas inclus dans les équivalents de trésorerie.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelFlux de trésorerie nets résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités d’investissement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow for dividends paid by the entity, classified as financing activities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends paid, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends paid, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelDividends paid
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie au titre des dividendes versés par l’entité, classés dans les activités de financement.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes versés, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes versés, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelDividendes versés
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow for dividends paid by the entity, classified as financing activities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends paid, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends paid, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelDividends paid
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie au titre des dividendes versés par l’entité, classés dans les activités de financement.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes versés, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes versés, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelDividendes versés
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash inflow from borrowings obtained. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds from borrowings, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelProceeds from borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées de trésorerie provenant d’emprunts obtenus. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits d’emprunts, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelProduits provenant d’emprunts
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash inflow from borrowings obtained. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProceeds from borrowings, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelProceeds from borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées de trésorerie provenant d’emprunts obtenus. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProduits d’emprunts, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelProduits provenant d’emprunts
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow to settle borrowings, classified as financing activities. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRepayments of borrowings, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelRepayments of borrowings, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelRepayments of borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie au titre du règlement d’emprunts, classées dans les activités de financement. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRemboursements d’emprunts, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelRemboursements d’emprunts, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelRemboursements d’emprunts
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash outflow to settle borrowings, classified as financing activities. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRepayments of borrowings, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelRepayments of borrowings, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelRepayments of borrowings
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationSorties de trésorerie au titre du règlement d’emprunts, classées dans les activités de financement. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRemboursements d’emprunts, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelRemboursements d’emprunts, classés dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedTerseLabelRemboursements d’emprunts
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelChange in current accounts
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelChange in current accounts
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelVariation des comptes courants
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelVariation des comptes courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInflows (outflows) of cash, classified as financing activities, that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther inflows (outflows) of cash, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelOther inflows (outflows) of cash
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités de financement, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres entrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelAutres entrées (sorties) de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelChange in current accounts
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelChange in current accounts
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelVariation des comptes courants
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelVariation des comptes courants
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInflows (outflows) of cash, classified as financing activities, that the entity does not separately disclose in the same statement or note.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther inflows (outflows) of cash, classified as financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelOther inflows (outflows) of cash
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEntrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités de financement, que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres entrées (sorties) de trésorerie, classées dans les activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/terseLabelAutres entrées (sorties) de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents held or due in a foreign currency. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEffect of exchange rate changes on cash and cash equivalents
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEffet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus ou dus en monnaies étrangères. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEffet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents held or due in a foreign currency. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEffect of exchange rate changes on cash and cash equivalents
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEffet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus ou dus en monnaies étrangères. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEffet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash flows from (used in) financing activities, which are activities that result in changes in the size and composition of the contributed equity and borrowings of the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash flows from (used in) financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet cash flows from (used in) financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCash flows from (used in) financing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement, c’est-à-dire les activités qui résultent des changements dans l’importance et la composition du capital apporté et des emprunts de l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelFlux de trésorerie nets résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe cash flows from (used in) financing activities, which are activities that result in changes in the size and composition of the contributed equity and borrowings of the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash flows from (used in) financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet cash flows from (used in) financing activities
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelCash flows from (used in) financing activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement, c’est-à-dire les activités qui résultent des changements dans l’importance et la composition du capital apporté et des emprunts de l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelFlux de trésorerie nets résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelFlux de trésorerie résultant (utilisés dans le cadre) d’activités de financement
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in cash and cash equivalents after the effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents held in foreign currencies. [Refer: Cash and cash equivalents; Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) in cash and cash equivalents after effect of exchange rate changes
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet increase (decrease) in cash and cash equivalents after effect of exchange rate changes
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelIncrease (decrease) in cash and cash equivalents after effect of exchange rate changes
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après l’effet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus en monnaies étrangères. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie; Effet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après effet des variations des taux de change
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelAugmentation nette (diminution nette) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après effet des variations des taux de change
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAugmentation (diminution) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après effet des variations des taux de change
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in cash and cash equivalents after the effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents held in foreign currencies. [Refer: Cash and cash equivalents; Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) in cash and cash equivalents after effect of exchange rate changes
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelNet increase (decrease) in cash and cash equivalents after effect of exchange rate changes
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelIncrease (decrease) in cash and cash equivalents after effect of exchange rate changes
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après l’effet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie détenus en monnaies étrangères. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie; Effet des variations des taux de change sur la trésorerie et les équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après effet des variations des taux de change
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/netLabelAugmentation nette (diminution nette) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après effet des variations des taux de change
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAugmentation (diminution) de la trésorerie et des équivalents de trésorerie après effet des variations des taux de change
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of cash and cash equivalents in the statement of cash flows when different from the amount of cash and cash equivalents in the statement of financial position. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal cash and cash equivalents if different from statement of financial position
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état des flux de trésorerie si différent du montant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état de la situation financière. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of cash and cash equivalents in the statement of cash flows when different from the amount of cash and cash equivalents in the statement of financial position. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal cash and cash equivalents if different from statement of financial position
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état des flux de trésorerie si différent du montant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état de la situation financière. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of cash and cash equivalents in the statement of cash flows when different from the amount of cash and cash equivalents in the statement of financial position. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal cash and cash equivalents if different from statement of financial position
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état des flux de trésorerie si différent du montant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état de la situation financière. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of cash and cash equivalents in the statement of cash flows when different from the amount of cash and cash equivalents in the statement of financial position. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCash and cash equivalents if different from statement of financial position
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal cash and cash equivalents if different from statement of financial position
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état des flux de trésorerie si différent du montant de la trésorerie et des équivalents de trésorerie dans l’état de la situation financière. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelTrésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal trésorerie et équivalents de trésorerie si différents de l’état de la situation financière
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe increase (decrease) in equity resulting from the appropriation of retained earnings. [Refer: Retained earnings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelIncrease (decrease) through appropriation of retained earnings, equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAugmentation (diminution) des capitaux propres résultant de l’appropriation de résultats non distribués. [Voir: Résultats non distribués]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAugmentation (diminution) par appropriation de résultats non distribués, capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of dividends recognised as distributions to owners.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividends recognised as distributions to owners
enhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividends recognised as distributions to owners
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des dividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
frhttp://www.xbrl.org/2009/role/negatedLabelDividendes comptabilisés au titre des distributions aux propriétaires
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe total of income less expenses from continuing and discontinued operations, excluding the components of other comprehensive income. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelProfit (loss)
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelProfit (loss)
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationTotal des produits diminués des charges des activités poursuivies et activités abandonnées, à l’exclusion des composantes des autres éléments du résultat global. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelRésultat
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelRésultat
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, after reclassification adjustments, related to cash flow hedges. [Refer: Cash flow hedges [member]; Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelOther comprehensive income, net of tax, cash flow hedges
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, après ajustements de reclassement, en relation avec les couvertures de flux de trésorerie. [Voir: Couvertures de flux de trésorerie [member]; Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, couvertures de flux de trésorerie
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions that result in remeasurements of the net defined benefit liability (asset). Financial assumptions deal with items such as: (a) the discount rate; (b) benefit levels, excluding any cost of the benefits to be met by employees, and future salary; (c) in the case of medical benefits, future medical costs, including claim handling costs (ie the costs that will be incurred in processing and resolving claims, including legal and adjuster's fees); and (d) taxes payable by the plan on contributions relating to service before the reporting date or on benefits resulting from that service. [Refer: Other comprehensive income, net of tax, gains (losses) on remeasurements of defined benefit plans] [Contrast: Decrease (increase) in net defined benefit liability (asset) resulting from actuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelActuarial gains (losses) arising from changes in financial assumptions, net of tax, defined benefit plans
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, net d’impôt, résultant d’écarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, qui se traduisent par des réévaluations du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies. Ces hypothèses financières portent sur des éléments tels que les suivants: a) le taux d’actualisation; b) les niveaux de prestations (à l’exclusion des coûts des prestations assumés par les membres du personnel) et les salaires futurs; c) dans le cas de l’assistance médicale, les coûts médicaux futurs, y compris les coûts d’administration des demandes (c’est-à-dire les coûts qui seront engagés lors du traitement et du règlement des demandes, y compris les honoraires juridiques et les honoraires d’experts); et d) les impôts à payer par le régime sur les cotisations relatives aux services rendus avant la date de clôture ou sur les prestations qui en résultent. [Voir: Autres éléments du résultat global, nets d’impôt, profits (pertes) résultant de réévaluations au titre des régimes à prestations définies] [Contraste: Diminution (augmentation) d’un passif (actif) net au titre de prestations définies résultant de profits actuariels (pertes actuarielles) découlant de changements dans les hypothèses financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉcarts actuariels découlant de changements dans les hypothèses financières, nets d'impôt, régimes à prestations définies
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of other comprehensive income, net of tax, related to exchange differences on translation of the financial statements of a parent company or a stand-alone entity to a different presentation currency. [Refer: Other comprehensive income]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelOther comprehensive income, net of tax, exchange differences on translation, other than translation of foreign operations
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant des autres éléments du résultat global, nets d’impôt, en relation avec les écarts de change résultant de la conversion des états financiers d'une entreprise mère ou d'une entité autonome en une monnaie de présentation différente. [Voir: Autres éléments du résultat global]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAutres éléments du résultat global, nets d’impôt, écarts de change résultant de conversions autres que la conversion d'activités à l’étranger
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe amount of residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelEquity
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelEquity at end of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelEquity at beginning of period
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal equity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationMontant de l’intérêt résiduel dans les actifs d’une entité après déduction de tous ses passifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCapitaux propres
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabelCapitaux propres à la fin de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabelCapitaux propres au début de la période
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/totalLabelTotal capitaux propres
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for general information about financial statements.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of general information about financial statements [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations générales relatives aux états financiers.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations générales relatives aux états financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe name of the ultimate controlling party of the group.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelName of ultimate parent of group
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationNom de la société tête de groupe.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNom de la société tête de groupe
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe name of the entity's parent. [Refer: Parent [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelName of parent entity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationNom de la société mère de l’entité. [Voir: Société mère [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNom de l’entité mère
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformation about the legal structure under which the entity operates.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelLegal form of entity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives à la structure juridique dans le cadre de laquelle l’entité opère.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelForme juridique de l’entité
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe country in which the entity is incorporated.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelCountry of incorporation
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationPays où l’entité est constituée en société.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPays de constitution
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe place where an entity principally conducts operations.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelPrincipal place of business
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationLieu où une entité conduit principalement ses activités.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelÉtablissement principal
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe country of domicile of the entity. [Refer: Country of domicile [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDomicile of entity
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationPays où est situé le siège social de l’entité. [Voir: Pays du siège social [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdresse de l’entité
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for significant accounting policies applied by the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of significant accounting policies [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux principales méthodes comptables appliquées par l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux principales méthodes comptables [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe name of the reporting entity or other means of identification.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelName of reporting entity or other means of identification
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationNom ou tout autre mode d’identification de l’entité présentant les états financiers.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelNom ou tout autre mode d’identification de l’entité présentant les états financiers
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe address at which the entity's office is registered.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAddress of entity's registered office
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAdresse à laquelle le siège de l’entité est enregistré.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelAdresse du siège social de l’entité
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe description of the nature of the entity's operations and principal activities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of nature of entity's operations and principal activities
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDescription de la nature des opérations de l’entité et de ses principales activités.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la nature des opérations de l’entité et de ses principales activités
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of the basis used for consolidation.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of basis of consolidation [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives à la base utilisée pour la consolidation.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à la base de consolidation [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationAn explicit and unreserved statement of compliance with all the requirements of IFRSs.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelStatement of IFRS compliance [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDéclaration explicite et sans réserve de conformité à toutes les dispositions des IFRS.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDéclaration de conformité aux IFRS [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for interests in other entities.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of interests in other entities [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux intérêts dans d’autres entités.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux intérêts détenus dans d’autres entités [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of subsidiaries. [Refer: Subsidiaries [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of subsidiaries [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux filiales. [Voir: Filiales [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux filiales [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure of material accounting policy information applied by the entity.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of material accounting policy information [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations significatives concernant les méthodes comptables appliquées par l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations significatives sur les méthodes comptables [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for subsidiaries. [Refer: Subsidiaries [member]] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for subsidiaries. [Refer: Subsidiaries [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for subsidiaries [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les filiales. [Voir: Filiales [member]] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les filiales. [Voir: Filiales [member]] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les filiales. [Voir: Filiales [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les filiales [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for business combinations and goodwill. [Refer: Business combinations [member]; Goodwill] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for business combinations and goodwill. [Refer: Business combinations [member]; Goodwill]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for business combinations and goodwill [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les regroupements d’entreprises et le goodwill. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]; Goodwill] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les regroupements d’entreprises et le goodwill. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]; Goodwill] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les regroupements d’entreprises et le goodwill. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]; Goodwill]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les regroupements d’entreprises et le goodwill [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for business combinations.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of business combinations [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux regroupements d’entreprises.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux regroupements d’entreprises [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for business combinations. [Refer: Business combinations [member]] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for business combinations. [Refer: Business combinations [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for business combinations [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les regroupements d’entreprises. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les regroupements d’entreprises. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les regroupements d’entreprises. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les regroupements d’entreprises [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for the effect of changes in foreign exchange rates.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of effect of changes in foreign exchange rates [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives à l’effet des variations des cours des monnaies étrangères.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à l’effet des variations des cours des monnaies étrangères [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for foreign currency translation. Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for foreign currency translation.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for foreign currency translation [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant l’écart de conversion. En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant l’écart de conversion. Description de la méthode comptable de l’entité concernant l’écart de conversion.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant l’écart de conversion [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for income taxes.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of income tax [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives à l’impôt sur le résultat.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à l’impôt sur le résultat [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for income tax. Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for income tax.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for income tax [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant l’impôt sur le résultat. En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant l’impôt sur le résultat. Description de la méthode comptable de l’entité concernant l’impôt sur le résultat.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant l’impôt sur le résultat [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of deferred taxes. [Refer: Deferred tax liabilities; Deferred tax assets]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of deferred taxes [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux impôts différés. [Voir: Passifs d’impôt différé; Actifs d’impôt différé]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux impôts différés [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for deferred income tax. [Refer: Deferred tax expense (income)] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for deferred income tax. [Refer: Deferred tax expense (income)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for deferred income tax [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant l’impôt sur le résultat différé. [Voir: Charge (produit) d’impôt différé] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant l’impôt sur le résultat différé. [Voir: Charge (produit) d’impôt différé] Description de la méthode comptable de l’entité concernant l’impôt sur le résultat différé. [Voir: Charge (produit) d’impôt différé]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant l’impôt sur le résultat différé [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of intangible assets and goodwill. [Refer: Intangible assets and goodwill]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of intangible assets and goodwill [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux immobilisations incorporelles et au goodwill. [Voir: Immobilisations incorporelles et goodwill]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosureOfIntangibleAssetsLineItems Informations détaillées relatives aux immobilisations incorporelles [line items]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for intangible assets and goodwill. [Refer: Intangible assets and goodwill] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for intangible assets and goodwill. [Refer: Intangible assets and goodwill]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for intangible assets and goodwill [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les immobilisations incorporelles et le goodwill. [Voir: Immobilisations incorporelles et goodwill] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les immobilisations incorporelles et le goodwill. [Voir: Immobilisations incorporelles et goodwill] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les immobilisations incorporelles et le goodwill. [Voir: Immobilisations incorporelles et goodwill]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les immobilisations incorporelles et le goodwill [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for property, plant and equipment.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of property, plant and equipment [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux immobilisations corporelles.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux immobilisations corporelles [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for property, plant and equipment. [Refer: Property, plant and equipment] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for property, plant and equipment. [Refer: Property, plant and equipment]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for property, plant and equipment [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les immobilisations corporelles. [Voir: Immobilisations corporelles] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les immobilisations corporelles. [Voir: Immobilisations corporelles] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les immobilisations corporelles. [Voir: Immobilisations corporelles]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les immobilisations corporelles [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for investment property.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of investment property [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux immeubles de placement.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux immeubles de placement [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for investment property. [Refer: Investment property] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for investment property. [Refer: Investment property]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for investment property [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les immeubles de placement. [Voir: Immeubles de placement] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les immeubles de placement. [Voir: Immeubles de placement] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les immeubles de placement. [Voir: Immeubles de placement]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les immeubles de placement [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for leases.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of leases [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux contrats de location.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux contrats de location [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for leases. A lease is an agreement whereby the lessor conveys to the lessee in return for a payment or series of payments the right to use an asset for an agreed period of time. Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for leases. A lease is an agreement whereby the lessor conveys to the lessee in return for a payment or series of payments the right to use an asset for an agreed period of time.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for leases [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les contrats de location. Un contrat de location est un accord par lequel le bailleur cède au preneur, pour une période déterminée, le droit d’utilisation d’un actif en échange d’un paiement ou d’une série de paiements. En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les contrats de location. Un contrat de location est un accord par lequel le bailleur cède au preneur, pour une période déterminée, le droit d’utilisation d’un actif en échange d’un paiement ou d’une série de paiements. Description de la méthode comptable de l’entité concernant les contrats de location. Un contrat de location est un accord par lequel le bailleur cède au preneur, pour une période déterminée, le droit d’utilisation d’un actif en échange d’un paiement ou d’une série de paiements.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les contrats de location [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for financial instruments.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of financial instruments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux instruments financiers.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux instruments financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for financial instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for financial instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for financial instruments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les instruments financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for financial assets. [Refer: Financial assets] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for financial assets. [Refer: Financial assets]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for financial assets [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les actifs financiers. [Voir: Actifs financiers] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les actifs financiers. [Voir: Actifs financiers] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les actifs financiers. [Voir: Actifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les actifs financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for inventories.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of inventories [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux stocks.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux stocks [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe description of the entity's accounting policy for measuring inventories. [Refer: Inventories]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for measuring inventories [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDescription de la méthode comptable de l’entité concernant l’évaluation des stocks. [Voir: Stocks]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant l’évaluation des stocks [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of trade and other receivables. [Refer: Trade and other receivables]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of trade and other receivables [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux clients et aux autres débiteurs. [Voir: Clients et autres débiteurs]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux clients et aux autres débiteurs [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for trade and other receivables. [Refer: Trade and other receivables] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for trade and other receivables. [Refer: Trade and other receivables]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for trade and other receivables [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les clients et autres débiteurs. [Voir: Clients et autres débiteurs] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les clients et autres débiteurs. [Voir: Clients et autres débiteurs] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les clients et autres débiteurs. [Voir: Clients et autres débiteurs]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les clients et autres débiteurs [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe description of the entity's accounting policy for held-to-maturity investments. [Refer: Held-to-maturity investments]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for held-to-maturity investments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDescription de la méthode comptable de l’entité concernant les placements détenus jusqu’à leur échéance. [Voir: Placements détenus jusqu’à leur échéance]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les placements détenus jusqu’à leur échéance [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of cash and cash equivalents. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of cash and cash equivalents [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives à la trésorerie et aux équivalents de trésorerie. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à la trésorerie et aux équivalents de trésorerie [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe description of the entity's accounting policy used to determine the components of cash and cash equivalents. [Refer: Cash and cash equivalents]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for determining components of cash and cash equivalents [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDescription de la méthode comptable de l’entité concernant la détermination des composantes de la trésorerie et des équivalents de trésorerie. [Voir: Trésorerie et équivalents de trésorerie]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant la détermination des composantes de la trésorerie et des équivalents de trésorerie [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for financial liabilities. [Refer: Financial liabilities] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for financial liabilities. [Refer: Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for financial liabilities [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les passifs financiers. [Voir: Passifs financiers] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les passifs financiers. [Voir: Passifs financiers] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les passifs financiers. [Voir: Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les passifs financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for borrowing costs.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of borrowing costs [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux coûts d’emprunt.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux coûts d’emprunt [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for interest and other costs that the entity incurs in connection with the borrowing of funds. Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for interest and other costs that the entity incurs in connection with the borrowing of funds.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for borrowing costs [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les intérêts et autres coûts que l’entité encourt dans le cadre d’un emprunt de fonds. En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les intérêts et autres coûts que l’entité encourt dans le cadre d’un emprunt de fonds. Description de la méthode comptable de l’entité concernant les intérêts et autres coûts que l’entité encourt dans le cadre d’un emprunt de fonds.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les coûts d’emprunt [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of borrowings. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of borrowings [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux emprunts. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux emprunts [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for borrowings. [Refer: Borrowings] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for borrowings. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for borrowings [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les emprunts. [Voir: Emprunts] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les emprunts. [Voir: Emprunts] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les emprunts. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les emprunts [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of derivative financial instruments. [Refer: Derivatives [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of derivative financial instruments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux instruments financiers dérivés. [Voir: Dérivés [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux instruments financiers dérivés [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for derivative financial instruments and hedging. [Refer: Financial instruments, class [member]; Derivatives [member]] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for derivative financial instruments and hedging. [Refer: Financial instruments, class [member]; Derivatives [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for derivative financial instruments and hedging [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers dérivés et la couverture. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Dérivés [member]] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers dérivés et la couverture. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Dérivés [member]] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers dérivés et la couverture. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Dérivés [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les instruments financiers dérivés et la couverture [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for derivative financial instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]; Derivatives [member]] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for derivative financial instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]; Derivatives [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for derivative financial instruments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers dérivés. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Dérivés [member]] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers dérivés. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Dérivés [member]] Description de la méthode comptable de l’entité concernant les instruments financiers dérivés. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; Dérivés [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les instruments financiers dérivés [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for employee benefits.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of employee benefits [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux avantages du personnel.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux avantages du personnel [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for employee benefits. Employee benefits are all forms of consideration given by an entity in exchange for services rendered by employees or for the termination of employment. Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for employee benefits. Employee benefits are all forms of consideration given by an entity in exchange for services rendered by employees or for the termination of employment.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for employee benefits [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant les avantages du personnel. Les avantages du personnel sont les contreparties de toute forme accordées par une entité pour les services rendus par les membres de son personnel ou pour la cessation de leur emploi. En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant les avantages du personnel. Les avantages du personnel sont les contreparties de toute forme accordées par une entité pour les services rendus par les membres de son personnel ou pour la cessation de leur emploi. Description de la méthode comptable de l’entité concernant les avantages du personnel. Les avantages du personnel sont les contreparties de toute forme accordées par une entité pour les services rendus par les membres de son personnel ou pour la cessation de leur emploi.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant les avantages du personnel [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for revenue.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of revenue [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux produits des activités ordinaires.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux produits des activités ordinaires [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationExpiry date 2023-01-01: The description of the entity's accounting policy for recognising revenue. [Refer: Revenue] Effective 2023-01-01: The description of the entity's material accounting policy information for recognising revenue. [Refer: Revenue]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription of accounting policy for recognition of revenue [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationDate d’expiration 1.1.2023: Description de la méthode comptable de l’entité concernant la comptabilisation en produit des activités ordinaires. [Voir: Produits] En vigueur le 1.1.2023: Description des informations significatives sur la méthode comptable de l’entité concernant la comptabilisation en produit des activités ordinaires. [Voir: Produits] Description de la méthode comptable de l’entité concernant la comptabilisation en produit des activités ordinaires. [Voir: Produits des activités ordinaires]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDescription de la méthode comptable concernant la comptabilisation en produit des activités ordinaires [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of interests in subsidiaries. [Refer: Subsidiaries [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of interests in subsidiaries [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux intérêts dans des filiales. [Voir: Filiales [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux intérêts dans des filiales [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for intangible assets.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of intangible assets [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux immobilisations incorporelles.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux immobilisations incorporelles [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of detailed information about property, plant and equipment. [Refer: Property, plant and equipment]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of detailed information about property, plant and equipment [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations détaillées relatives aux immobilisations corporelles. [Voir: Immobilisations corporelles]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations détaillées relatives aux immobilisations corporelles [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of detailed information about investment property. [Refer: Investment property]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of detailed information about investment property [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations détaillées relatives aux immeubles de placement. [Voir: Immeubles de placement]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations détaillées relatives aux immeubles de placement [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of financial assets. [Refer: Financial assets]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of financial assets [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux actifs financiers. [Voir: Actifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux actifs financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for the impairment of assets.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of impairment of assets [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives à la dépréciation d’actifs.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à la dépréciation d’actifs [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of depreciation and amortisation expense. [Refer: Depreciation and amortisation expense]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of depreciation and amortisation expense [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux dotations aux amortissements. [Voir: Dotations aux amortissements]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux dotations aux amortissements [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for share capital, reserves and other equity interest.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of share capital, reserves and other equity interest [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives au capital social, aux réserves et aux autres participations.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives au capital social, aux réserves et aux autres participations [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of issued capital. [Refer: Issued capital]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of issued capital [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives au capital émis. [Voir: Capital émis]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives au capital émis [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of provisions. [Refer: Provisions]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of provisions [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux provisions. [Voir: Provisions]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux provisions [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of financial liabilities. [Refer: Financial liabilities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of financial liabilities [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux passifs financiers. [Voir: Passifs financiers]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux passifs financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of detailed information about borrowings. [Refer: Borrowings]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of detailed information about borrowings [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations détaillées relatives aux emprunts. [Voir: Emprunts]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations détaillées relatives aux emprunts [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of trade and other payables. [Refer: Trade and other payables]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of trade and other payables [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux fournisseurs et aux autres créditeurs. [Voir: Fournisseurs et autres créditeurs]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux fournisseurs et aux autres créditeurs [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of tax receivables and payables.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of tax receivables and payables [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux créances et dettes fiscales.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux créances et dettes fiscales [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for a statement of cash flows.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of cash flow statement [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives à l’état des flux de trésorerie.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à l’état des flux de trésorerie [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for fair value measurement.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of fair value measurement [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives à l’évaluation de la juste valeur.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à l’évaluation de la juste valeur [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of the fair value of financial instruments. [Refer: Financial instruments, class [member]; At fair value [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of fair value of financial instruments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives à la juste valeur d’instruments financiers. [Voir: Instruments financiers, catégorie [member]; À la juste valeur [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à la juste valeur d’instruments financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of operating segments. [Refer: Operating segments [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of operating segments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux secteurs opérationnels. [Voir: Secteurs opérationnels [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux secteurs opérationnels [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of major customers.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of major customers [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux principaux clients.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux principaux clients [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of finance income (cost). [Refer: Finance income (cost)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of finance income (cost) [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux produits financiers (charges financières). [Voir: Produits financiers (charges financières)]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux produits financiers (charges financières) [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of interest income and expense. [Refer: Interest income (expense)]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of interest income (expense) [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives au produit et à la charge d’intérêts. [Voir: Produit (charge) d’intérêt]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives au produit (à la charge) d’intérêts [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of finance cost. [Refer: Finance costs]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of finance cost [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux charges financières. [Voir: Charges financières]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux charges financières [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of interest expense. [Refer: Interest expense]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of interest expense [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives à la charge d’intérêts. [Voir: Charge d’intérêt]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à la charge d’intérêts [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of additional information about leasing activities of a lessor.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of additional information about leasing activities for lessor [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations supplémentaires relatives aux activités de location d’un bailleur.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations supplémentaires relatives aux activités de location d’un bailleur [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of a maturity analysis of operating lease payments. Operating lease is a lease that does not transfer substantially all the risks and rewards incidental to ownership of an underlying asset.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of maturity analysis of operating lease payments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives à l’analyse des échéances des paiements au titre de contrats de location simple. Un contrat de location simple est un contrat de location n’ayant pas pour effet de transférer au preneur la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété d’un actif sous-jacent.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à l’analyse des échéances des paiements au titre de contrats de location simple [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of profit (loss) from operating activities. [Refer: Profit (loss) from operating activities]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of profit (loss) from operating activities [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux profits (pertes) d’activités opérationnelles. [Voir: Profits (pertes) d’activités opérationnelles]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux profits (pertes) d’activités opérationnelles [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of transactions between the entity and its related parties. [Refer: Related parties [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of transactions between related parties [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux transactions entre l’entité et des parties qui lui sont liées. [Voir: Parties liées [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux transactions entre parties liées [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for events after the reporting period.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of events after reporting period [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux événements postérieurs à la fin de la période de reporting.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux événements postérieurs à la fin de la période de reporting [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe entire disclosure for related parties.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of related party [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationEnsemble des informations relatives aux parties liées.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux parties liées [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of information about key management personnel. [Refer: Key management personnel of entity or parent [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of information about key management personnel [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux principaux dirigeants. [Voir: Principaux dirigeants de l’entité ou de la société mère [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux principaux dirigeants [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of the entity's financial risk management practices and policies.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of financial risk management [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux pratiques et aux méthodes de l’entité en matière de gestion des risques financiers.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à la gestion des risques financiers [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of commitments and contingent liabilities. [Refer: Contingent liabilities [member]]
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of commitments and contingent liabilities [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux engagements et passifs éventuels. [Voir: Passifs éventuels [member]]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux engagements et passifs éventuels [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of commitments.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of commitments [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux engagements.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux engagements [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of information about employees.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of information about employees [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives au personnel.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives au personnel [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of assets and liabilities used as collateral.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of collateral [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives aux actifs et passifs affectés en garantie.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives aux sûretés [text block]
LanguageRoleLabel
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationThe disclosure of compensation to the entity's auditors.
enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelDisclosure of auditors' remuneration [text block]
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationInformations relatives à la rémunération des auditeurs de l’entité.
frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelInformations relatives à la rémunération des auditeurs [text block]